Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer aus den in anhang i und anhang ii aufgelisteten gebieten verbracht.
aucun animal vivant des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ni aucun biongulé ne peut être expédié à partir des zones de son territoire énumérées aux annexes i et ii ni passer en transit par celles-ci.
es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer zwischen den in anhang i und anhang ii aufgelisteten gebieten verbracht.
aucun mouvement d’animaux vivants des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ou d’autres biongulés ne peut être effectué entre les parties de son territoire énumérées à l’annexes i et celles énumérées à l’annexe ii.
es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer zwischen den in anhang i und anhang ii aufgelisteten teilen seines hoheitsgebiets verbracht.
aucun mouvement d'animaux vivants des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ou d'autres biongulés n'ait lieu entre les parties de son territoire énumérées aux annexes i et ii;
1. die maul- und klauenseuche (mks) ist eine hoch kontagiöse erkrankung der paarhufer, die für den menschen keine gesundheitsgefahr darstellt.
1. la fièvre aphteuse est une maladie animale, sans danger pour l'homme, mais extrêmement contagieuse pour les espèces animales à onglons.
es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer aus den in anhang i und anhang ii aufgelisteten teilen des vereinigten königreichs in andere teile der gemeinschaft versandt oder durch diese gebiete durchgeführt.
aucun mouvement d'animaux vivants des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ou d'autres biongulés n'ait lieu entre les parties de son territoire énumérées aux annexes i et ii;
abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang ii zu haltungsbetrieben oder schlachthöfen in gebieten gemäß anhang i genehmigen.
par dérogation au paragraphe 2, les autorités compétentes du royaume-uni peuvent autoriser le transport d'animaux vivants d'espèce bovine, ovine, caprine ou porcine et d'autres biongulés depuis des exploitations situées dans une zone répertoriée à l'annexe ii vers une exploitation ou un abattoir situé dans une zone répertoriée à l'annexe i.
abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den direkten oder durch nicht mehr als eine sammelstelle führenden transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang i unter amtlicher kontrolle zu benannten schlachthöfen in gebieten gemäß anhang ii genehmigen.
par dérogation au paragraphe 2, les autorités compétentes du royaume-uni peuvent autoriser le transport direct ou via un centre de rassemblement au maximum, sous contrôle officiel, d'animaux vivants d'espèce bovine, ovine, caprine ou porcine et d'autres biongulés depuis des exploitations situées dans une zone répertoriée à l'annexe i vers un abattoir désigné situé dans une zone figurant à l'annexe ii.
abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den direkten transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang i unter amtlicher kontrolle zu benannten schlachthöfen in gebieten gemäß anhang ii genehmigen, wenn diese nicht mit tieren eines niedrigeren gesundheitsstatus in berührung kommen, sofern
par dérogation au paragraphe 2, les autorités compétentes du royaume-uni peuvent autoriser le transport direct, et sous contrôle officiel, d'animaux vivants d'espèce bovine, ovine, caprine ou porcine et d'autres biongulés depuis des exploitations situées dans une zone visée à l'annexe i vers une exploitation désignée située dans une zone visée à l'annexe ii, sous réserve d'absence de contact avec des animaux de statut sanitaire inférieur, et à condition: