Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
derzeit kommt es zu einer unprofessionellen vermengung der beiden verantwortungsbereiche, wobei zwei halbheiten noch lange kein ganzes ergeben.
pour l'heure, on assiste à un mélange fort peu professionnel des deux domaines de responsabilité et l'on peut dire que la somme de ces deux demi-mesures est loin de faire un tout.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
so kann den geplagten ausbildern/lehrern und bildungsinstitutionen die sorgfältige unterscheidung zwischen professionellen und unprofessionellen medienangeboten nicht erspart werden.
les pauvres formateurs/enseignants et établissements de formation sont ainsi obligés de faire eux-mêmes avec soin le tri entre les offres de médias véritablement profession nelles et celles qui ne le sont pas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proportionale und angemessene aufsichtsvorschriften sind gerechtfertigt, um das risiko einer unsachgemäßen beratung des anlegers oder eines unprofessionellen/dem berufsethos zuwiderlaufenden verhaltens durch berater eingedämmt werden.
des règles de surveillance proportionnées et adaptées sont nécessaires pour protéger les investisseurs des risques qu'entraînent un conseil inadéquat ou un comportement du conseiller contraire à la déontologie ou à l'éthique.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in der entschließung wird auch das problem der unkontrollierten, unsicheren und unprofessionellen lagerung und entsorgung atomgetriebener u-boote und anderer schiffe sowie deren radioaktiver brennstoffe und undichter kernreaktoren aufgegriffen.
la résolution évoque aussi le stockage et l'immersion incontrôlés, dangereux et inappropriés de sous-marins nucléaires et de bâtiments de surface, avec leur combustible nucléaire et leurs réacteurs nucléaires fissurés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die folgen eines versagens in dieser hin sicht ergeben sich offenkundig aus den problemen und der persönlichen not und armut, die aus dem skandal des maxwell pension fund und aus den unprofessionellen ratschlägen resultierten, die im vereinigten könig reich unlängst hinsichtlich des wechsels der rentenschemen gegeben wurden.
ma question, mon sieur le président, est donc de savoir ce qu'il en est. dans le deuxième cas de figure, je me réserve le droit de demander le renvoi en commission en vous annonçant que même alors, nous traiterons cette directive avec la célérité qui s'impose compte tenu de son importance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[___3 verlieren und banalisiert werden, untergehen in der unendlichkeit des internet. außerdem besteht eine gefahr, auf die unser kollege svante Öberg hingewiesen hat, daß nämlich die nutzer die im "netz" abrufbaren informationen in unprofessioneller weise abändern oder gar verfälschen.
on court également le risque, comme l'a souligné notre collègue svante Öberg, que les utilisateurs transforment les données statistiques mises à leur disposition sur le réseau de façon non professionnelle et incorrecte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak