Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Überkompensation
Υπεραντιστάθμιση
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ausschluss der Überkompensation
Έλλειψη υπεραντιστάθμισης
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist die Überkompensation wahrscheinlich?
Είναι πιθανόν να υπάρξει υπεραντιστάθμιση;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 6 – kontrolle von Überkompensation
Άρθρο 6 - Έλεγχος της υπεραντιστάθμισης
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mehrwertsteuer-Überkompensation anhang ix.);
• οι ενισχύσεις στην παραγωγή κλωστικών φυτών (κλωστικού λίνου, κάνναβης· Β1-140)·
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf keinen fall darf eine Überkompensation stattfinden.
Σε καμία περίπτωση δεν θα υπάρχει αντιστάθμιση των επιπλέον δαπανών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vertragsbedingungen führten also zu keiner Überkompensation.
Συνεπώς, όροι της ΣΑΔΥ δεν συνεπάγονταν υπεραντιστάθμιση.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ganz pauschal von Überkompensation zu sprechen ist unrichtig.
Επομένως, δεν μπορεί να γίνεται λόγος γενικά για υπεραντιστάθμιση.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad d) keine Überkompensation und beitrag des sektors
Αναφορικά με το σημείο δ) καμία υπέρμετρη αποζημίωση και συνεισφορά του τομέα
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das führt zu einer für die landwirtschaft schädlichen Überkompensation.
Αυτό οδηγεί σε αντισταθμίσεις μεγαλύτερες αυτών που πρέπει που βλάπτουν την γεωργία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es darf keine Überkompensation des produktionswertverlustes und des zukünftigen einkommensverlustes eintreten.
Δεν επιτρέπεται η υπέρμετρη αντιστάθμιση των απωλειών παραγωγής και εισοδημάτων στο μέλλον.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zahlung muss in einer höhe festgesetzt werden, die eine Überkompensation ausschließt.
Η ενίσχυση καθορίζεται σε επίπεδο που αποκλείει την υπεραντιστάθμιση.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus diesem grund besteht bei dieser maßnahme keine gefahr einer Überkompensation.
Το μέτρο αυτό δεν συνεπάγεται, ως εκ τούτου, κανέναν κίνδυνο υπέρμετρης αντιστάθμισης.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist die differenz negativ, ist die beihilfe zu hoch und führt zu einer Überkompensation.
Εάν η διαφορά είναι αρνητική, το επίπεδο ενίσχυσης είναι πάρα πολύ υψηλό και οδηγεί σε υπεραντιστάθμιση.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist die differenz negativ, dann ist die beihilfehöhe zu hoch und es tritt eine Überkompensation ein.
Εάν η διαφορά είναι αρνητική, το επίπεδο ενίσχυσης είναι πολύ υψηλό και υπάρχει υπερβολική αντιστάθμιση.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten müssen allerdings dafür sorgen, dass diese systeme zu keiner Überkompensation führen.
Πάντως, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα συστήματα αυτά δεν θα συνεπάγονται υπεραντιστάθμιση.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wird gewährleistet, dass die bav nur für die geländenutzung bezahlt wird, so dass eine Überkompensation ausgeschlossen ist.
Αυτό αποτελεί εγγύηση ότι η bav θα πληρώσει μόνο για τη χρήση του οικοπέδου, αποκλείοντας κατ'αυτόν τον τρόπο το ενδεχόμενο υπεραντιστάθμισης.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unter bestimmten umständen, kann ein rückforderungsmechanismus angemessen sein, um das risiko der Überkompensation vorab zu minimieren.
Όταν παρουσιάζονται τέτοιες περιπτώσεις, ενδείκνυται ενδεχομένως ένας μηχανισμός ανάκτησης για να ελαχιστοποιηθεί εκ των προτέρων ο κίνδυνος υπεραντιστάθμισης.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wird sichergestellt, dass die bav nur für tatsächlich erbrachte leistungen bezahlt wird, so dass eine Überkompensation ausgeschlossen ist.
Η bav θα πληρώνεται μόνο για υπηρεσίες που πραγματικά παρείχε, ώστε να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο υπεραντιστάθμισης.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei ging es vor allem um vorkehrungen gegen eine Überkompensation und die verpflichtung der anstalten, ihre kommerziellen tätigkeiten nach marktpreisen abzuwickeln.
Η πρωτοβουλία αυτή αποσκοπεί ιδίως στο να εξασφαλιστεί ότι τα εν λόγω συστήματα χρηματοδότησης προσφέρουν εγγυήσεις για την αποτροπή της υπεραντιστάθμισης και υποχρεώνουν τους δημόσιους φορείς ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης να ευθυγραμμίζουν τις εμπορικές δραστηριότητές τους με τις τιμές της αγοράς.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: