Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die vorgeschlagene richtlinie besitze rein deklaratorischen charakter.
Η οδηγία έχει απλώς επεξηγηματικό χαρακτήρα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese auslegung habe zudem im vorliegenden fall nur deklaratorischen wert.
Εξάλλου, στην υπό κρίση υπόθεση, η εν λόγω ερμηνεία έχει απλώς δηλωτικό χαρακτήρα.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entscheidungen der kommission zur feststellung der nichtanwendbarkeit sind deklaratorischen charakters.
Οι αποφάσεις της Επιτροπής για τη διαπίστωση της μη ύπαρξης παράβασης έχουν αναγνωριστικό χαρακτήρα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorgeschlagenen normen haben selbstverständlich eher deklaratorischen als obligatorischen charakter.
τροποποιηθούν τα κείμενα πολλαπλές. Κανείς, μέχρι στιγμής, δεν γνωρίζει πόσα μέλη αριθμούν τα λόμπι.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein derartiger schritt würde in jedem fall über den rein deklaratorischen charakter dieses vor schlags hinausgehen.
Φυσικά είμαστε υπέρ της τιμωρίας των ρατσιστικών εγκλημάτων, αλλά δεν είμαστε υπέρ μιας γενικευμένης απαγόρευσης των ρατσιστικών οργανώσεων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
folglich geht das vorbringen der kommission, daß artikel 2 der entscheidung rein deklaratorischen charakter habe, fehl.
Επί του αιτήματος ακυρώσεως του άρθρου 2 της αποφάσεως
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der rat entschied sich aufgrund ihres deklaratorischen charakters für eine streichung der bestimmung über die zulassung und ausbildung von fluglotsen.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να αφαιρέσει τη διάταξη σχετικά με τη χορήγηση αδειών και την εκπαίδευση των ελεγκτών, λόγω του δηλωτικού της χαρακτήρα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorgeschlagenen Änderungen stellen lediglich eine umsetzung der rechtsprechung des gerichtshofs dar, und der richtlinienvorschlag besitzt nur rein deklaratorischen charakter.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις απλά μεταφέρουν τη νομολογία του Δικαστηρίου και η παρούσα πρόταση οδηγίας έχει καθαρά αναγνωριστικό χαρακτήρα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die visumspflicht ist nicht mehr zwingend notwendig, das visum hat auf jeden fall rein deklaratorischen charakter und begründet nicht das recht an sich.
Η απαίτηση θεώρησης διαβατηρίου δεν είναι πλέον πλήρως απαραίτητη και σε κάθε περίπτωση αυτή η θεώρηση διαβατηρίου δεν έχει παρά αξία δήλωσης και δεν θεμελιώνει το ίδιο το δικαίωμα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durch ihren deklaratorischen charakter ohne die rechtswirkung eines vertrags lässt diese vereinbarung zudem die frage nach der zukunft des kyoto-protokolls unbeantwortet.
Απλή δήλωση και χωρίς τη νομική αξία μιας Συνθήκης, η συμφωνία της Κοπεγχάγης αφήνει, επιπλέον, άλυτο το ζήτημα του μέλλοντος του πρωτοκόλλου του Κιότο.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausschuß ruft die kommission auf, diese kriterien ernst zu nehmen, um nicht den eindruck entstehen zu lassen, daß diese ziele nur deklaratorischen charakter haben.
Η ΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να αποδώσει ιδιαίτερο βάρος στα κριτήρια αυτά, ώστε να μην επιτρέψει να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι οι στόχοι που έχουν τεθεί δεν αποτελούν παρά κενές φράσεις.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
handlung vom 14. september 1999 nicht im sinne von artikel 230 absatz 4 eg unmittelbar und individuell betroffen. die handlung bestehe in einer allgemeinen und deklaratorischen auslegung einer allgemeinen bestimmung.
'Οσον αφορά την υπόθεση Τ-329/99, από τα του 1999 της του συνεδριάσειος Σεπτεμβρίου τη διάρκεια η Πρόεδρος στην ακόλουθη πλήρη πρακτικά της Κοινοβουλίου της 13ης προκύπτει ότι, κατά συνεδριάσειος αυτής, Κοινοβουλίου προέβη ανακοίνωση:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die diesbezüglichen bestimmungen des vorentwurfs (artikel 49) und in der präambel haben deklaratorischen wert und sollen jedem mißverständnis in diesem punkt vorbeugen.
Οι σχετικές διατάξεις που έχουν εισαχθεί στο σχέδιο (άρθρο 49) και στο προοίμιό του, έχουν ισχύ διακήρυξης η οποία είναι χρήσιμη για να ρυθμίσει κάθε παρανόηση σχετικά με το θέμα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte betonen, daß die kommission in Übereinstimmung mit dem deklaratorischen charakter dieses vorschlags lediglich eine Änderung der bestimmungen der richtlinie 86/378 beabsichtigt, die sich angesichts der rechtsprechung als ungültig erwiesen haben.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, σε συμφωνία με τη δηλωτική φύση της προτάσεως, η Επιτροπή είχε την πρόθεση απλώς και μόνο να τροποποιήσει τις διατάξεις της Οδηγίας 86/ 378 οι οποίες, υπό το φως της νομολογίας, απεδείχθησαν ότι δεν ισχύουν.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
darum sollte all das, was der bericht fordert und verwirklichen will, erst dann in die tat umgesetzt werden, wenn wir einen entschiedenen schritt vom bloßen deklaratorischen konzept der harmonisierung zu einer entschlossenen europäisierung der innenpolitik in der europäischen union getan haben.
Τα αποτελέσματα των σχεδίων αυτών θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση της ποιότητας και ασφάλειας των θαλάσσιων επικοινωνιών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser satz hat rein deklaratorischen wert insofern, als artikel 6 eg-vertrag für alle bereiche des eg-vertrags und damit auch für die durch die verordnung geregelten materien gilt.
Αυτή η φράση έχει δηλωτική αξία, στο μέτρο που το άρθρο 6 της συνθήκης ΕΚ εφαρμόζεται σε όλους τους καλυπτόμενους από τη συνθήκη τομείς και, συνεπώς, και στα θέματα που ρυθμίζει ο κανονισμός.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: