Je was op zoek naar: einleitungsphase (Duits - Grieks)

Duits

Vertalen

einleitungsphase

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

einleitungsphase dosis

Grieks

Αρχική Φάση Δόση

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tabelle 1: einleitungsphase mit unverzögert freisetzendem viramune

Grieks

Πίνακας 1: Αρχική φάση με viramune άμεσης αποδέσμευσης

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tabelle 1: dosierung von belatacept bei nierentransplantatempfängern einleitungsphase dosis

Grieks

Πίνακας 1: Δόση belatacept για λήπτες νεφρικού μοσχεύματος

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erhaltungsdosis mit viramune retardtabletten 1 x täglich (nach der einleitungsphase):

Grieks

Δόση συντήρησης μία φορά την ημέρα με δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης viramune (μετά την αρχική περίοδο):

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für diese einleitungsphase ist eine starterpackung mit 200 mg viramune tabletten verfügbar.

Grieks

Για αυτήν την αρχική περίοδο θεραπείας κυκλοφορεί μια ξεχωριστή συσκευασία αρχικής θεραπείας με viramune δισκία των 200 mg.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die 14-tägige einleitungsphase verringert nachweislich das risiko eines hautausschlags.

Grieks

Η «αρχική περίοδος θεραπείας» των 14 ημερών έχει δειχθεί ότι μειώνει τον κίνδυνο δερματικού εξανθήματος.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

patienten, die die behandlung während der einleitungsphase abgebrochen haben, wurden ausgeschlossen.

Grieks

Ασθενείς που διέκοψαν τη θεραπεία κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου αποκλείονται.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die empfohlene orale dosis für pädiatrische patienten entsprechend der körperoberfläche nach der einleitungsphase:

Grieks

Συνιστώμενη παιδιατρική δοσολογία ανά επιφάνεια σώματος (bsa) μετά την αρχική περίοδο

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der forstaktionsplan der eu muss im anschluss an die für 2006/2007 vorgesehene einleitungsphase überwacht werden.

Grieks

Το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα δάση θα πρέπει να παρακολουθείται μετά την εναρκτήρια φάση που έχει προγραμματιστεί για το 2006/2007.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese einleitungsphase sollte beachtet werden, da dadurch die häufigkeit des auftretens von hautausschlag verringert wird.

Grieks

Αυτή η αρχική περίοδος θεραπείας πρέπει να χρησιμοποιείται επειδή έχει βρεθεί ότι μειώνει τη συχνότητα του εξανθήματος.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem ist entgegenzuhalten, dass aus der vr china versandte waren bereits in der einleitungsphase einbezogen waren.

Grieks

Ωστόσο, τα αγαθά προέλευσης ΛΔΚ είχαν ήδη καλυφθεί στο στάδιο έναρξης της διαδικασίας.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach einer vierwöchigen einleitungsphase mit travoprost wurden patienten mit einem iod ≥19 mmhg für eine zusatzbehandlung mit brinzolamid oder timolol randomisiert.

Grieks

Μετά από 4 εβδομάδες χρονική περίοδο σε τραβοπρόστη, ασθενείς με ΕΟΠ ≥19 mmhg έλαβαν, με τυχαία κατανομή, πρόσθετη θεραπεία με brinzolamide ή τιμολόλη.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die bewertung erfolgte in drei sich überschneidenden phasen: einleitungsphase, datensammlungs-/-analysephase und zwischen-/endbewertungsphase.

Grieks

Το έργο της αξιολόγησης έχει χωριστεί σε τρεις επικαλυπτόμενες φάσεις· φάση έναρξης, φάση συλλογής/ανάλυσης και φάση ενδιάμεσης αξιολόγησης / τελική φάση της έκθεσης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei patienten, die eine nevirapin-therapie beginnen, sind die retardtabletten nicht für die 14-tägige einleitungsphase geeignet.

Grieks

Τα δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης δεν είναι κατάλληλα για την αρχική φάση των 14 ημερών για ασθενείς που ξεκινούν nevirapine.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist sehr wichtig, dass ihr kind während der ersten 14 tage („einleitungsphase”) die viramune suspension zum einnehmen nur 1 x täglich einnimmt.

Grieks

Είναι πολύ σημαντικό το παιδί σας να παίρνει viramune πόσιμο εναιώρημα μόνο μία φορά την ημέρα για τις πρώτες 14 ημέρες («αρχική περίοδος θεραπείας»).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dosierung, insbesondere die 14-tägige einleitungsphase, muss strikt eingehalten werden (siehe abschnitt 4.2).

Grieks

Η δοσολογία θα πρέπει να ακολουθείται αυστηρά, ιδιαίτερα κατά την εισαγωγική περίοδο των 14 πρώτων ημερών (βλ. παράγραφο 4.2).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den patienten muss erklärt werden, dass, wenn ein hautausschlag während der zweiwöchigen einleitungsphase auftritt, eine dosissteigerung so lange nicht erfolgen darf, bis der hautausschlag vollständig zurückgebildet ist.

Grieks

Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται ότι η δόση δεν θα αυξηθεί εάν εμφανισθεί εξάνθημα κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου των δύο εβδομάδων, έως ότου το εξάνθημα αποδράμει.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei patienten, bei denen während der 14-tägigen einleitungsphase ein hautausschlag auftritt, darf die behandlung mit viramune retardtabletten erst begonnen werden, wenn sich der hautausschlag vollständig zurückgebildet hat.

Grieks

Σε ασθενείς που εμφανίζουν εξάνθημα κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου των 14 ημερών, δεν πρέπει να ξεκινήσει αγωγή με viramune δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης έως ότου να υποχωρήσει το εξάνθημα.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dosis für kinder beträgt während der ersten 14 behandlungstage (einleitungsphase) 1 x täglich 4 mg/kg körpergewicht oder 150 mg/m2 körperoberfläche.

Grieks

Η δόση για παιδιά είναι 4 mg/kg ανά βάρος σώματος ή 150 mg/m2 ανά επιφάνεια σώματος μία φορά την ημέρα για τις πρώτες 14 ημέρες της αγωγής («αρχική περίοδος θεραπείας»).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den patienten muss erklärt werden, dass, wenn ein hautausschlag während der 14-tägigen einleitungsphase auftritt, mit der einnahme von viramune retardtabletten so lange nicht begonnen werden darf, bis der hautausschlag vollständig zurückgebildet ist.

Grieks

Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται ότι δεν πρέπει να αρχίζουν το viramune δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης έως ότου οποιοδήποτε εξάνθημα που εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου των 14 ημερών του viramune άμεσης αποδέσμευσης αποδράμει.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,072,151 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK