Je was op zoek naar: erwerbstätig (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

erwerbstätig

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

tagungswoche tig.

Grieks

Ιανουάριος Ι - 2003

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

pinel tig ausgeklammert.

Grieks

berthu μια κοινή οικονομική πολιτική.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3 letzter tig der giïrjgkeil

Grieks

3 Λήξη ισχύος

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

reich als volksschullehrerin ta¨tig.

Grieks

Από το 1978 έως το 1988 άσκησε το επάγγελμα της δασκάλας στην Αυστρία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das haben sie rich- tig gesagt.

Grieks

Εκείνοι όμως όχι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fach be re s ch äf tig t und m i

Grieks

Γονεί / Κηδεόνε

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

leben sh alt un äf tig un g als as si

Grieks

Εκ p i αι δ ε υ τι κά ι δρ ύ α τα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist rich tig, denn dieser schreibt einstimmigkeit vor.

Grieks

Αυτό είναι σωστό διότι έτσι ορίζει την ομοφωνία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

u der o r über einen m b e nach rich tig en muss die v

Grieks

) p i α ϊκ ώ ν Κ ο ινο τικ ή τ ιο γα νισ ο ύ ι p i ενδ ύ λ υ ό

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf der seite des angebots sind die technologischen alternativen eindeu tig erkannt.

Grieks

"Οσον άφορα τή ζήτηση, οί εναλλακτικές λύσεις είναι σαφώς προσδιορισμένες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

angewandte tig-forschung zur bewältigung wichtiger gesellschaftlicher und wirtschaftlicher herausforderungen

Grieks

Εφηρμοσμένη έρευνα για τις ΤΚΠ με σκοπό την αντιμετώπιση σημαντικών κοινωνικών και οικονομικών προκλήσεων

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bü rg erb e auf w altu n g en der m en an n atio n ale oder r u n n ö tig e

Grieks

α ιο α ιτ ια ν ό p i ο τ χ ρ ά λ ειψ η ο φ ει τ ρ η σ η εξο υ σ ο λα β η τή ; ρ α δ εί γα τ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

89. die wettbewerbsrechtliche praxis der kommission im flughafensektor ist nunmehr eindeu tig und bekannt.

Grieks

1617/93 φαίνεται να έχει σχετι­κά περιορισμένη σημασία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die nutzung der tig erfordert eine kritische und reflektierende einstellung gegenüber den verfügbaren informationen und eine verantwortungsvolle nutzung der interaktiven medien.

Grieks

Η χρήση της ΤΚΠ αpiαιτεί κριτική και αναστοχαστική συµpiεριφορά έναντι των διαθέσιµων piλη-ροφοριών και υpiεύθυνη χρήση των διαδραστικών µέσων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

d ie d osiersp ritze a u f d en t rop fa u fsa tz d er f lasch e au fsetzen un d vo rsic h tig an d rü ck en.

Grieks

Βάλτε τη σύριγγα στο σταγονόµετρο της φιάλης, πιέζοντας ελαφρά

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

der einzelne sollte ferner fähig sein, tig zu nutzen, um kritisches denken, kreativität und innovation zu fördern.

Grieks

Τα άτοµα θα piρέpiει εpiίσης να είναι σε θέση να χρησιµοpiοιούν την ΤΚΠ για τη στήριξη της κριτικής σκέψης, της δηµιουργικότητας και της καινοτοµίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(3) die verbindungsbeamten werden beratend und unterstu¨tzend ta¨tig. sie sind nicht

Grieks

Η συνέχιση της μειώσεως τους και η οριστική εξά­

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,350,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK