Je was op zoek naar: festmacher (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

festmacher

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

im Übrigen bedaure ich, dass die festmacher nicht genauso wie die lotsen behandelt werden.

Grieks

Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να πω ότι λυπούμαι που δεν επιφυλάχθηκε στους υπαλλήλους ελλιμενισμού η ίδια τύχη με τους υπαλλήλους πλοήγησης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dazu gehören insbesondere ladungsumschlag, bugsier-, festmacher- und lotsendienste sowie fahrgastdienstleistungen.

Grieks

Συμπεριλαμβάνουν, ιδίως, τη διακίνηση φορτίου, τη ρυμούλκηση, τον ελλιμενισμό, την πλοήγηση και τις επιβατικές υπηρεσίες.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die vorschläge des verkehrsausschusses berücksichtigen zwar die lotsen, nicht aber die festmacher, was ich persönlich bedauere.

Grieks

Οι προτάσεις της Επιτροπής Μεταφορών λαμβάνουν λοιπόν πράγματι υπόψη τους υπαλλήλους πλοήγησης, όχι όμως και τους υπαλλήλους ελλιμενισμού, γεγονός για το οποίο εκφράζω προσωπικά τη λύπη μου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ich sehe keinen grund, den wettbewerb für die festmacher aufrechtzuerhalten, während die lotsen ausgenommen werden, denn es handelt sich um zwei sehr ähnliche tätigkeiten.

Grieks

Δεν καταλαβαίνω γιατί να διατηρηθεί ο ανταγωνισμός για τους lamaneurs τη στιγμή που εξαιρούνται οι pilotes. Πρόκειται για παρόμοια επαγγέλματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dass nun aber beispielsweise die festmacher, die eine international anerkannte dienstleistung von allgemeinem interesse erbringen, indem sie insbesondere einen unersetzlichen beitrag für den umweltschutz als auch für die gewährleistung bestmöglicher sicherheit leisten, in zukunft dem wettbewerb unterworfen werden sollen, ist mir völlig unverständlich.

Grieks

Αλλά το να υπαχθούν στον ανταγωνισμό οι ελλιμενιστές, για παράδειγμα, που εξασφαλίζουν μία υπηρεσία γενικού συμφέροντος διεθνώς αναγνωρισμένη, και οι οποίοι συμβάλλουν κυρίως στην πρόληψη σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος όσο και στην εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής ασφάλειας, είναι για μένα απλώς αδιανόητο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

poller zum festmachen von schiffen

Grieks

στήλη πρόσδεσης πλοίων

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,656,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK