Je was op zoek naar: garant (Duits - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

garant

Grieks

ιδρυτικός χρηματοδότης

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dafür waren sie der garant.

Grieks

Ήσασταν εγγυητής τους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sprache und technik: garant der zukunft

Grieks

Οι εφαρμογές της γλωσσικής τεχνολογίας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der garant muss seinen sitz im ewr haben.

Grieks

Ο εγγυητής πρέπει να είναι εγκατεστημένος στον ΕΟΧ.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der anhörungsbeauftragte als garant eines ordnungsgemäßen verfahrens

Grieks

Ο Σύμβουλος Ακροάσεων ως Εγγυητής της Δίκαιης Διαδικασίας

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

auslagerung allein ist kein garant mehr für qualität.

Grieks

Η συμβατική απασχόληση δεν αποτελεί πλέον καμιά εγγύηση ποιότητας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das quartett müsse ein garant für das ausgehandelte sein.

Grieks

Θετικά κρίνεται η δέσμευση των ΗΠΑ για την προώθηση του οδικού χάρτη που θα πρέπει να αποτελεί τη βάση όλων των προσπαθειών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es wird uns auch zukommen, garant der wahlen zu sein.

Grieks

Μόνο η μακροπρόύεσμη οικονομική

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

allerdings ist diese regelung nicht der einzige garant.

Grieks

Δεν θα είναι όμως η μόνη εγγύηση.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

evidenzbasiertes vorgehen als garant für zuverlässige und reproduzierbare schlussfolgerungen.

Grieks

προσέγγιση βάσει στοιχείων, η οποία εγγυάται αξιόπιστα συμπεράσματα, που μπορούν να αναπαραχθούν.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sie erst ist garant gegenüber fehlern, irrtümern oder gar fälschungen.

Grieks

Η μέθοδος αυτή μας εξασφαλίζει έναντι λαθών, σφαλμάτων ή ακόμη και παραποιήσεων.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

deshalb ist der binnenmarkt der wichtigste garant für nachhaltiges wachstum.

Grieks

Υπό το πρίσμα αυτό, η ενιαία αγορά αποτελεί το καλύτερο πλεονέκτημα της Ευρώπης για την επίτευξη διατηρήσιμης ανάπτυξης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der gerichtshof ist der garant für den richtigen ablauf dieses verfahrens.

Grieks

Το Λουξεμ­βούργο ανέβηκε με 74% από την τελευταία, στην τρίτη από το τέλος θέση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die große zahl an texten ist jedoch kein garant für deren wirksamkeit.

Grieks

Η πληθώρα των κειμένων δεν αποτελεί εγγύηση αποτελεσματικότητας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der agrotourismus als garant der entwicklung der ländlichen gebiete (initiativstellungnahme)

Grieks

Αγροτουρισμός: σταθεροποιητικός παράγοντας για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών (γνωμοδότηση πρωτοβουλίας)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

c. das europäische parlament, garant für den demokratischen charakter des europäischen systems

Grieks

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγγυητής της δημοκρατίας στο ευρωπαϊκό σύστημα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

bewerberstaaten festigen und ein garant für wirkliche und zugleich dauerhafte demokratische verhältnisse sein.

Grieks

Η Πολωνία και οι αρμόδιοι της ΕΕ διαφωνούν για τη γεωργία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

c. das europäische parlament, garant für den demokratischen charakter des europäischen systems ?)

Grieks

(:) Επιφύλαξη του κ. ruhfus, που υποστήριξε ότι η αλλαγή αυτή δεν θα βελτιώσει τον υπερεθνικό χαρακτήρα της

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

- die schnelle schaffung eines rechtlichen rahmens als garant für einen fairen wettbewerb ;

Grieks

Παράλληλα, οι δομές και οι διοικητικές στρατηγικές πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη ευκαμψία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

c. das europäische parlament, garant für den demokratischen charakter des europäischen systems (1)

Grieks

Γ to Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγγυητής της δημοκρατίας στο ευρωπαϊκό σύστημα (1)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,038,638,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK