Je was op zoek naar: kenen (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

kenen

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

kenen jeder größe und tede davon

Grieks

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kenen jeder große und teile davon

Grieks

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών ex 76.02

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kenen jeder größe, teile davon, aus kupfer

Grieks

Άλύσεις χαί άλυσίδια, ώς χαί τά μέρη αυτών, έκ χαλκού

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kenen jeder große und teile davon ex 76.02

Grieks

— Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών ex "6.02

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

kenen ieder grobe und teile davon, aus eisen oder suhl:

Grieks

Αλυσίδες, αλυσιδάκια και μέρη αυτών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kenen ieder größe und teile davon, aus eisen oder stahl:

Grieks

Αλυσίδε;, αλυσιδάκια και μέρη αυτών, αχό χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— galle­, renold­ oder morsekenen mit einer gelenklänge von 2 cm oder weniger, ausgenommen kenen für schlüssel

Grieks

— Αρθρωτές, των τύπων galli, renold ή morse, με βήμα πλέξεως όχι μεγαλύτερο από 2 cm, εκτός από τα αλυσιδάκια για κλειδιά

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— galle, renold- oder morsekenen mit einer gelenklänge von 2 cm oder weniger, ausgenommen kenen für schlüssel

Grieks

rcnold ή morse, με βήμα πλέζεω; όχι μεγαλύτερο από 2 cm, εκτός από τα αλυσιδάκια για κλειδιά

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wird an irgendeiner stelle der zutritt durch kenen oder ähnliche vorrichtungen unterbunden, so müssen diese ketten oder ähnlichen vorrichtungen deutlich sichtbar und durch entsprechende verbots- oder

Grieks

Εάν η πρόσβαση σε οιοδήποτε σημείο παρεμποδίζεται από αλυσίδες ή παρόμοιο σύστημα, θα πρέπει τα μέσα αυτά να είναι σαφώς ορατά και να επισημαίνονται με απαγορευτικές πινακίδες ή κατάλληλη προειδο­ποίηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß israel den vertrag nicht unterzeichnen möchte, ist daher verständlich. solange mit den nachbarländern kene friedens verträge geschlossen werden und das land selbst in seiner existenz bedroht wird, wie noch vor kurzem von dem iranischen präsidenten, kann ein beitritt israels nicht verlangt werden.

Grieks

Για το λόγο αυτό, χρειαζόμαστε συμφωνία και εφαρμογή πλήρους απαγόρευσης του διαχωρισ­μού, παραγωγής και χρήσης πλουτωνίου και υπερεμπλουτισμένου ουρανίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,505,136 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK