Je was op zoek naar: maya (Duits - Grieks)

Duits

Vertalen

maya

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

maya

Grieks

Μάγια

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

maya angelou

Grieks

Μάγια Αγγέλου

Laatste Update: 2015-04-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

dieses design zeigt maya-pyramiden (stufenpyramiden).name

Grieks

Μια διάταξη που μοιάζει με τις πυραμίδες των Μάγιαname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

andere beispiele finden sich in den kulturen der hethiter, maya und im indus-tal.

Grieks

Ο ομιλών άνθρωπος είχε γεννηθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

ghanaische möbelfabrik, die für einen ewg-kredit ausgesucht wurde (foto: maya pcjic)

Grieks

Επιπλοποιία στην Γκάνα που έχει επιλεγεί για κοινοτική δανειοδότηση (Φωτ.: maya pejic)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

da es sich um beihilfen handelt, die umgesetzt wurden, ohne die endgültige entscheidung der kommission abzuwarten, ist darauf hinzuweisen, dass aufgrund des verbindlichen charakters der in artikel 88 absatz 3 eg-vertrag festgelegten verfahrensregeln, deren unmittelbare wirkung der gerichtshof in seinen urteilen vom 19. juni 1973 in der rechtssache 77/72, carmine capolongo gegen azienda agricola maya, vom 11. dezember 1973 in der rechtssache 120/73, gebrüder lorenz gmbh gegen bundesrepublik deutschland, und vom 22. märz 1977 in der rechtssache 78/76, steinicke und weinlig gegen bundesrepublik deutschland anerkannt hat, die rechtswidrigkeit der fraglichen beihilfe nicht nachträglich geheilt werden kann (urteil vom 21. november 1991 in der rechtssache c-354/90, fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires und andere gegen frankreich.

Grieks

Δεδομένου ότι πρόκειται για μέτρα ενισχύσεων που τέθηκαν σε εφαρμογή χωρίς αναμονή της τελικής απόφασης της Επιτροπής, είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι, λόγω του δεσμευτικού χαρακτήρα των προβλεπόμενων από το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης διαδικαστικών κανόνων, των οποίων το άμεσο αποτέλεσμα αναγνώρισε το ΔΕΚ στις αποφάσεις του της 19ης Ιουνίου 1973 στην υπόθεση 77/72, carmine capolongo κατά azienda agricola maya, της 11ης Δεκεμβρίου 1973 στην υπόθεση 120/73, gebrueder lorenz gmbh κατά Γερμανίας και της 22ας Μαρτίου 1977 στην υπόθεση 78/76, steinicke και weinlig κατά Γερμανίας, δεν είναι δυνατή η εκ των υστέρων άρση του παράνομου χαρακτήρα της εξεταζόμενης ενίσχυσης [απόφαση εκδοθείσα στις 21 Νοεμβρίου 1991 στην υπόθεση c-354/90, fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires και λοιποί κατά Γαλλίας].

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,874,587,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK