Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das gemeinschaftspatent ist zum prüfstein für das engagement der union für wissen und innovation geworden.
Το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας αποτελεί σήμερα το θεμέλιο λίθο σε ό,τι αφορά τη δέσμευση της Ένωσης για τη γνώση και την καινοτομία.
ein besonderer prüfstein für eine koordinierte europäische forschungs- und entwicklungspolitik ist der halbleiterbereich.
Ο κλάδος των ημιαγωγών μπορεί να αποτελέσει την λυδία λίθο για το συντονισμό της ευρωπαϊκής πολιτικής έρευνας και ανάπτυξης.
die baltischen staaten und der nahe osten sind unser prüfstein für unfähigkeit wie auch unsere alarmglocke.
Οι χώρες της Βπλτικής κπι η Μέση Ανπτολή πποδεικνύουν την πδυνπμίπ μπς πλλά πκόμη περισσότερο, χτυπούν τον κώδωνπ του κινδύνου.
bindi geht, ein prüfstein für dieses hohe haus als befürworter und garant der europäischen staatsbürger schaft.
vazquez fouz συμπεριλαμβάνει ένα σημαντικό μέρος του κοινοτικού στόλου' τα πλοιάρια μικρής χωρητικότητος, τα οποία δεν μπορούν να παραμείνουν απροστάτευτα.
6.1 der schutz gesellschaftlicher minderheiten als prüfstein für die funktionsweise der demokratie sollte ernst genommen werden.
6.1 Η προστασία κοινωνικών μειονοτήτων πρέπει να αντιμετωπιστεί πολύ σοβαρά, ως λυδία λίθος για τη λειτουργία της δημοκρατίας.
der gipfel von madrid stellt den ersten prüfstein dieser strategie dar, auf die man sich in essen geeinigt hat.
Η Σύνοδος Κορυφής της Μαδρίτης ϋα αποτελέσει και την πρώτη δοκιμή της εν λόγω στρατηγικής, που συμφωνήθηκε στο Έσσεν.
das vorgeschlagene gemeinschaftspatent – ein prüfstein für das engagement der union für innovation – liegt nach wie vor auf eis.
Το προτεινόμενο κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, θεμέλιος λίθος για τη δέσμευση της Ένωσης για καινοτομία, δεν έχει προχωρήσει.
die stadt und die umgestaltung des städtischen raums als prüfstein für innovative politische strategien, bei denen umwelt- und beschäftigungsanliegen miteinander verknüpft werden
οι πόλεις και η αστική αποκατάσταση ως πεδίο δοκιμής καινοτόμων πολιτικών που συνδυάζουν περιβάλλον και απασχόληση,
der erste unterschied betrifft das kriterium "dem öffentlichen interesse zuwiderlaufend", das als prüfstein für die anwendung des wettbewerbsgesetzes dient.
Η πρώτη διαφορά αναφέρεται στο κριτήριο "αντίθετο προς το δημόσιο συμφέρον" που χρησιμεύει ως λυδία λίθος της εφαρμογής του νόμου.