Je was op zoek naar: rechtsverfolgung (Duits - Grieks)

Duits

Vertalen

rechtsverfolgung

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

rechtsverfolgung offentsichtlich aussichtslos

Grieks

αίτηση προφανώς αβάσιμη

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

c) rechtsverfolgung seitens einzelner gläubiger

Grieks

ατομικές διώξεις των πιστωτών

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

verbot der rechtsverfolgung seitens einzelner gläubiger

Grieks

απαγόρευση της ατομικής διώξεως

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

strafe und abschreckung sollten der öffentlichen rechtsverfolgung vorbehalten sein.

Grieks

Η κυρωτική και αποτρεπτική λειτουργία θα πρέπει να εξακολουθήσει να ασκείται από τις δημόσιες αρχές ελέγχου.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

artikel 21 verbot der rechtsverfolgung einschließlich der zwangsvollstreckung seitens einzelner gläubiger

Grieks

"Αρθρο 21

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

artikel 22 unterbrechung der rechtsverfolgung ein schließlich der zwangsvollstreckung seitens einzelner gläubiger

Grieks

"Αρθρο 22

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

einzelstaatliche regelungen über fristen für die rechtsverfolgung bleiben von dieser bestimmung unberührt.

Grieks

Οι εθνικοί κανόνες σχετικά με τις προθεσμίες για την έναρξη εφαρμογής μέτρων δεν θίγονται από την παρούσα διάταξη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die zwangsvollstreckungsmaßnahmen gehören zu den einzelmaßnahmen der rechtsverfolgung, die durch die konkurseröffnung unterbrochen werden.

Grieks

Δέν προκρίνει τήν εφαρ­μοστέα νομοθεσία στίς σχετικές αμφισβητήσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die außergerichtliche streitbeilegung entlastet die gerichte und ermöglicht eine senkung der mit der rechtsverfolgung verbundenen kosten.

Grieks

Η εξωδικαστική διευθέτηση διαφορών συνεπάγεται οικονομία στους πόρους του συστήματος απονομής δικαιοσύνης και μπορεί να μειώσει

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ergänzt wird die öffentliche rechtsverfolgung durch die möglichkeit der privaten verfolgung von ansprüchen aufgrund solcher rechtsverletzungen.

Grieks

Η δυνατότητα των ιδιωτών να ασκούν αγωγές που έχουν ως βάση παραβιάσεις των εν λόγω δικαιωμάτων συμπληρώνει την επιβολή του δικαίου από τις αρχές.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

also ist eine internationale zusammenarbeit erforderlich auf dem gebiet der gesetzgebung, vor allem im strafrecht und der rechtsverfolgung.

Grieks

Αρα απαιτείται διεθνής συνεργασία στον τομέα της νομοθεσίας, ειδικότερα της ποινικής νομοθεσίας και της επίβλεψης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

also ist eine internationale zusammenarbeit,erforderlich auf dem ge biet der gesetzgebung, vor allem im strafrecht und der rechtsverfolgung.

Grieks

Σήμερα, μάλιστα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την κατάργηση της χρηματοδό­τησης στους δύο ανωτέρω τομείς, στη θέση Β3-2011.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es gehört zu den kernaufgaben der öffentlichen rechtsverfolgung, die verletzung von durch unionsrecht garantierten rechten zu verhüten und zu ahnden.

Grieks

Αποτελεί ουσιαστικό καθήκον των δημοσίων αρχών να αποτρέπουν και να τιμωρούν τις παραβιάσεις των αναγνωριζόμενων από το ενωσιακό δίκαιο δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die befugnis zur erhebung einer kollektivklage in einem mitgliedstaat hängt davon ab, um welche art kollektiver rechtsverfolgung es sich konkret handelt.

Grieks

Η νομιμοποίηση για την υποβολή συλλογικών αγωγών στα κράτη μέλη εξαρτάται από το είδος του μηχανισμού συλλογικής ένδικης προστασίας.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die absätze 1 und 3 lassen nationale regelungen über fristen für die rechtsverfolgung in fällen, in denen es um den grundsatz der gleichbehandlung geht, unberührt.

Grieks

Οι παράγραφοι 1 και 3 ισχύουν υπό την επιφύλαξη των εθνικών διατάξεων περί των προθεσμιών άσκησης αγωγής σε σχέση με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

um einer missbräuchlichen rechtsverfolgung bei massenschadensereignissen vorzubeugen, sollten die einzelstaatlichen kollektiven rechtsschutzinstrumente die grundlegenden garantien enthalten, die in dieser empfehlung aufgeführt sind.

Grieks

Για να αποφευχθεί η ανάπτυξη νοοτροπίας καταχρηστικής προσφυγής στη δικαιοσύνη σε περιπτώσεις ομαδικής ζημίας, οι εθνικοί μηχανισμοί συλλογικής ένδικης προστασίας θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις βασικές διασφαλίσεις που ορίζονται στην παρούσα σύσταση.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die absätze 1 und 3 lassen einzelstaatliche regelungen über fristen für die rechtsverfolgung in fällen, in denen es um den gleichbehandlungsgrundsatz geht, unberührt.

Grieks

Οι παράγραφοι 1 και 3 δεν θίγουν τις εθνικές διατάξεις περί των προθεσμιών άσκησης αγωγής σε σχέση με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

5.3.6 Überdies sollte schon von beginn des verfahrens an die aussetzung der rechtsverfolgung verkündet werden, um die ausübung von druck durch die gläubiger zu vermeiden.

Grieks

5.3.6 Επιπλέον, η αναστολή των διώξεων πρέπει να κηρύσσεται ήδη από την έναρξη της διαδικασίας, προκειμένου να αποφεύγονται οι πιέσεις που ενδέχεται να ασκήσουν οι πιστωτές.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

besondere bedeutung in diesem bereich der privaten rechtsverfolgung haben die klagen auf unterlassung verbotener verhaltensweisen, mit denen den unternehmen die fortsetzung dieser verhaltensweisen untersagt wird, sodass die schädlichen auswirkungen auf wettbewerber und verbraucher verringert werden.

Grieks

Στο πλαίσιο αυτής της ιδιωτικής σφαίρας, ιδιαίτερη σημασία αποδίδεται στις αιτήσεις για τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων κατά επιχειρήσεων για την παύση απαγορευμένων πρακτικών, ώστε να εμποδίζεται η συνέχιση των πρακτικών αυτών, και να μειώνονται οι ζημιογόνες συνέπειές τους για τους ανταγωνιστές και τους καταναλωτές.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die fünfte frage des vorlegenden gerichts geht im wesentlichen dahin, ob arbeitnehmern, die ihren anspruch auf anschluß an einem betriebsrentensystem geltend machen, die innerstaatlichen vorschriften über die fristen für die rechtsverfolgung entgegengehalten werden können.

Grieks

Με το πέμπτο ερώτημα, το εθνικό δικαστήριο ερωτά κατ' ουσίαν εάν οι εθνικοί κανόνες που τάσσουν προθεσμίες ασκήσεως προσφυγών του εσωτερικού δικαίου είναι αντιτάξιμοι στους εργαζομένους που προβάλλουν δικαίωμα υπαγωγής σε επαγγελματικό συνταξιοδοτικό σύστημα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,944,484,569 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK