Je was op zoek naar: sich gehör erzwingen (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

sich gehör erzwingen

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

verschaffen sie sich gehör!

Grieks

ΚΕΦΑΛΑΙΟ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

v e r s c h an e n sie sich gehör.

Grieks

Ύψωσε τη φωνή σου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie möchten sich gehör verschaffen und ihre rechte geltend machen.

Grieks

Θέλουν να ακουστεί η φωνή τους και να γίνουν σεβαστά τα δκαιιώματά τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

was soll die eu tun und was nicht? verschaffen sie sich gehör!

Grieks

Τι θα θέλατε να κάνει ή να ην κάνει η ΕΕ; Πείτε τη γνώη σα!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf welche verbindungsstellen können sie vertrauen, um sich gehör zu verschaffen?

Grieks

Σε ποιους δίαυλους επικοινωνίας μπορούν να στηριχθούν προκειμένου να ακουσθεί η άποψή τους;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das europäische parlament ist ihre stimme in europa; verschaffen sie sich gehör durch ihre

Grieks

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η φωνή σας στην Ευρώπη- ψηφίζοντας στις ευρωεκλογές, κάνετε τη φωνή σας να ακουσθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bürgerinitiative kann ein sehr wichtiges instrument für die bürger sein, um sich gehör zu verschaffen.

Grieks

Η πρωτοβουλία πολιτών μπορεί να αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό στοιχείο στην προσπάθεια να ακουστεί η φωνή των πολιτών.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die wirtschaftsakteure können sich gehör verschaffen und ihre aktivitäten zeitgerecht an künftige technische vorschriften anpassen.

Grieks

Παρέχει στους οικονομικούς παράγοντες ένα μέσο για να ακουστούν οι απόψεις τους και για να προσαρμόσουν εγκαίρως τις δραστηριότητές τους σύμφωνα με τους μελλοντικούς τεχνικούς κανονισμούς.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2013 ist das europäische jahr der bürgerinnen und bürger, was diesen die gelegenheit gibt, sich gehör zu verschaffen.

Grieks

Το 2013 είναι το ευρωπαϊκό έτος των πολιτών και αποτελεί μιαν επιπλέον ευκαιρία για να ακουστεί η φωνή τους.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dagegen fehlt er den amerikanischen bürgern, die deswegen über weniger möglichkeiten verfügen, sich gehör zu verschaffen.

Grieks

Είναι κάτι που δεν διαθέτουν οι αμερικανοί πολίτες, με αποτέλεσμα να μην έχουν τα μέσα για να ακουσθούν.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kein regime darf sein Überleben mit gewalt behaupten, und keine opposition darf zu gewalt greifen, um sich gehör zu verschaffen.

Grieks

66 και 68 επιχειρείται η συμπερίληψη θυγατρικών των ασφα­λιστικών εταιριών στο πεδίο εφαρμογής του ελέγχου από το κράτος καταγωγής και αυτό αποτέλεσε αντι­κείμενο μακράς συζήτησης απόψε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

: er tag der frauen am 8. märz bot verschie­denen organisationen und institutionen ge­legenheit, sich gehör zu verschaffen, sei es,

Grieks

Ημέρα των Γυναικών στις 8 Μαρτίου έδω­σε την ευκαιρία σε πολλές οργανώσεις και θεσμούς να εκφραστούν δημόσια, είτε σε

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

doch in europa sind die arbeitnehmer bestrebt, sich gehör zu verschaffen und eine rolle zu spielen, wenn es um den betrieb ihres unternehmens geht.

Grieks

van bladel (upe). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα όσα παρατήρησε το Συμβούλιο σήμερα για το Κοσσυφοπέδιο και με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jetzt müssen wir fest stellen, daß es die amtierende undemokratische regierung den politischen parteien und den anderen organisationen unmöglich macht, sich gehör zu verschaffen.

Grieks

Πιστεύουμε ότι στο θέμα αυτό κρύβεται μία προσπάθεια με στόχο να δυσχεράνει τις προσεχείς και επικείμενες εκλογές στις οποίες το Κοινοβούλιο αυτό, και πολύ ορθά, απέστειλε μία αντιπροσωπεία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission ist allerdings gegenüber dieser versammlung die möglichkeit gegeben, sich gehör zu verschaffen und die eine verpflichtung eingegangen und wird sich an diese grundlegende bedeutung der einführung der ethischen dimen

Grieks

Καμιά επιτροπή ηϋικής των διαφόρων κρατών μελών δεν εκφράστηκε εναντίον αυτής της οδηγίας για την απονομή διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, καμιά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dass die bürger die politik der europäischen union hinterfragen, ist ganz normal. und es ¡st wichtig, dass auch kritische stimmen sich gehör verschaffen können.

Grieks

Και είναι σημαντικό η φωνή τους να μπορεί να ακουστεί, ακόμα και αν είναι επικριτική.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3.4.3 bei diesen fördermaßnahmen geht es im grunde darum, die angehörigen einer minderheit in die lage zu versetzen, sich gehör zu verschaffen und ihre interessen zu vertreten.

Grieks

3.4.3 το βασικό στοιχείο της θετικής πολιτικής είναι να επιτρέπει στους ανθρώπους που ανήκουν σε μια μειονότητα να εκφράζονται και να εκπροσωπούν τα συμφέροντά τους.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dritte welle begann 1992 im gefolge der eea und der binnenmarkt-initiative. während der ersten etappe hgtten nur die großen und mächtigen unternehmen in brüssel vertretungen eingerichtet und sich gehör verschofft.76

Grieks

74 της ert (Στρογγυλή τράπεζα των ευρωπαίων βιομηχάνων - ΕΣΤ)73, της eurochambers(Ένωση Ευρωπαϊκών Εμπορικών και Βιομηχανικών Επιμελητηρίων), κλπ75.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der adr ist der ansicht, dass ein möglicher beitrag zur vermeidung von missbrauch und verwahrlosung darin besteht, kinder und jugendliche in die sie betreffenden entscheidungen einzubeziehen und ihnen die möglichkeit zu geben, sich gehör zu verschaffen.

Grieks

Η ΕΤΠ εκτιμά ότι η προαγωγή της συμβολής των παιδιών και των νέων στις αποφάσεις που έχουν επίδραση στη ζωή τους και η παροχή της δυνατότητας να εκφράζουν την άποψή τους αποτελούν στοιχεία που συμβάλλουν στην πρόληψη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die europäische union hat es verstanden, initiativen zu ergreifen, wie die durchführung der konferenz von rambouillet zeigte. sie versteht es, sich gehör zu verschaffen, und spielt nicht die zweite geige hinter den usa.

Grieks

Σε ό, π αφορά πς μεταβαπκές διατάξας που αναφέρθηκαν εδώ ή το γεγο­νός όπ πρέπα κανάς να κάνα phasing out, αυτό δεν άναι κακία, αλλά έκφραση του όπ οι περιοχές έχουν κάνα προόδους και ότι πάντα φροντίζουμε πρώτα για τους πιο φτωχούς και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να φροντίζουμε για τους πλούσιους, οι οποίοι σιγά σιγά περνούν στον μέσο όρο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,145,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK