Je was op zoek naar: unverträglichkeit (Duits - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

unverträglichkeit

Grieks

ασυμβατότητα

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

abo-unverträglichkeit

Grieks

ασυμβατότητα ΑΒΟ

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

andauernde unverträglichkeit

Grieks

Επιμένουσα δυσανεξία

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

unverträglichkeit (n=94)

Grieks

Δυσανεξία (n=94)

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

resistenz oder unverträglichkeit

Grieks

Ανθεκτικοί ή Δυσανεκτικοί

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

resistenz unverträglichkeit ohne mcyr

Grieks

Αντοχή Δυσανεξία χωρίς mcyr Διάμεση διάρκεια της θεραπείας με

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

bei unverträglichkeit von amphotericin b;

Grieks

οποίοι είναι δυσανεκτικοί στην αμφοτερικίνη Β,

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

kontaktlinsen- unverträglichkeit/ trockenes auge

Grieks

δυσανεξία φακών επαφής/ ξηροφθαλμία

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

lactose-unverträglichkeit und lactase-mangel

Grieks

Δυσανεξία στη λακτόζη και ανεπάρκεια λακτάσης

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

unverträglichkeit 400 mg zweimal täglich n=458

Grieks

400 mg δις ημερησίως n=458

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

nicht einnehmen bei vererbter fructose-unverträglichkeit.

Grieks

Ακατάλληλο σε κληρονομική δυσανεξία στη φρουκτόζη.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

800 mg) durch resistenz oder unverträglichkeit, untersucht.

Grieks

Στρωµατικοί όγκοι του γαστρεντερικού (gist) Μια αρχική, ανοιχτής επισήµανσης µελέτη χορήγησης αυξανόµενων δόσεων διεξήχθη σε ασθενείς µε gist µετά από αποτυχία της imatinib (διάµεση µέγιστη ηµερήσια δόση 800 mg) λόγω ανθεκτικότητας ή µη ανοχής.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

bei unverträglichkeit rate auf 0,875 mg/m2/h senken.

Grieks

Αν δεν γίνεται ανεκτή, ελαττώστε την ταχύτητα ροής στα 0,875 mg/m2/h.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es wurden keine hinweise auf lokale unverträglichkeit beobachtet.

Grieks

∆εν παρατηρήθηκαν ενδείξεις τοπικής δυσανεξίας.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

amphotericin b oder itraconazol bzw. bei unverträglichkeit dieser arzneimittel;

Grieks

ιτρακοναζόλη ή σε ασθενείς οι οποίοι είναι δυσανεκτικοί σε αυτά τα φαρμακευτικά προϊόντα,

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

therapieresistente invasive mykosen (ifi)/patienten mit ifi und unverträglichkeit

Grieks

Ανθεκτικές Διηθητικές Μυκητιασικές Λοιμώξεις (ifi)/Δυσανεκτικοί ασθενείς με ifi

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wenn sie eine unverträglichkeit gegenüber lactose oder andere zuckerarten haben:

Grieks

Αν έχετε δυσανεξία στη λακτόζη ή σε κάποια άλλα σάκχαρα:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

eine langsame steigerung der dosierung kann die gastrointestinale unverträglichkeit ebenfalls mindern.

Grieks

. η ιατάτσινυσ ατα ώτπ υσ άκιρετνεορτσαγ ατ άτυα νύοπαρτοπα,

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

um diese unverträglichkeit auszuräumen, wurden bei den vorarbeiten zwei lösungsansätze diskutiert.

Grieks

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτό το ασυμβίβαστο, συζητήθηκαν δύο προσεγγίσεις στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

diese menge ist im allgemeinen bei patienten mit lactose-unverträglichkeit unbedenklich.

Grieks

Γι αυτό το σκοπό πρέπει να χρησιµοποιήσετε ένα ταχείας δράσης ανακουφιστικό φάρµακο (όπως η σαλβουταµόλη), το οποίο πρέπει να έχετε πάντα µαζί σας.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,795,141,889 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK