Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nach dem boykott der serbischen institutionen durch die gesamte albanische bevölkerung im kosovo und angesichts fehlender sozial- und gesundheitsdienste positionierte sich die zivilgesellschaft als wichtigster diensteanbieter5.
miután a teljes koszovói albán népesség bojkottálta a szerb intézményeket, és hiányoztak a szociális és egészségügyi szolgáltatások, a civil társadalom magára vette a legfontosabb szolgáltató szerepét.
derartige hindernisse können entstehen, wenn es die einzelstaatlichen behörden versäumen, gegen gewaltsame handlungen von einzelpersonen oder gewaltfreie grenzblockaden einzuschreiten, oder wenn ein mitgliedstaat einen institutionalisierten boykott eingeführter waren betreibt.
ezek az akadályok lehetnek például anemzeti hatóságok magánszemélyek erőszakos cselekedeteivel vagy békés határlezárásával kapcsolatos passzivitásának, vagy egy olyan tag állami intézkedésnek az eredményei, mint az importált termékek intézményesített bojkottja.
die öffentliche bekanntmachung der skandalösen bedingungen in den meisten südasiatischen recyclingeinrichtungen zeigt eine gewisse wirkung, aber aktuell besteht für besorgte bürger keine möglichkeit, durch ihr kaufverhalten oder den boykott der einschlägigen schiffsdienste direkt auf die schifffahrt einfluss zu nehmen.
a dél-ázsiai újrafeldolgozó létesítmények többségében tapasztalható botrányos körülményeknek a nyilvánosság elé tárása ért el valamennyi hatást, de jelenleg nincs lehetőség arra, hogy a lakosságnak a helyzet miatt aggódó része közvetlenül befolyásolja a hajóipart azzal, hogy bizonyos hajózási szolgáltatásokat igénybe vesz vagy bojkottál.
der kampf gegen den klimawandel blieb auch weiterhin herzstück der grünenpolitik und äußerste sich in einer kampagne gegen die neue bush-regierung in den usa und einen aufruf zum boykott von us-Ölunternehmen, die maßnahmen gegen den klimawandel blockierten.
d klímaváltozás továbbra is a zöldek politikájának homlokterében állt, kampányt folytattak az új amerikai bush-kormány ellen és a klímaváltozás elleni intézkedéseket lehetetlenné tevő amerikai olajipari vállalatok elleni bojkottra szólítottak fel.
(1) der rat hat am 23. april 1999 den gemeinsamen standpunkt 1999/273/gasp zu einem boykott der lieferung und des verkaufs von erdöl und erdölerzeugnissen an die bundesrepublik jugoslawien (brj)(1) und am 10. mai 1999 den gemeinsamen standpunkt 1999/318/gasp betreffend zusätzliche restriktive maßnahmen gegen die bundesrepublik jugoslawien(2) festgelegt.
(1) 1999. április 23-án a tanács elfogadta a kőolaj és kőolajtermékek jugoszláv szövetségi köztársaságba történő szállításának és értékesítésének tilalmáról szóló 1999/273/kkbp közös álláspontot [1], 1999. május 10-én pedig a jugoszláv szövetségi köztársasággal szemben hozott további megszorító intézkedésekről szóló 1999/318/kkbp közös álláspontot [2];