Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
error message
[% 1] érvénytelen sor van a dokumentum fájlban. ellenőrizze ezt az oldalt:% 2
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
message
-- triggerevent eseményazonosító
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zeileheader for the error message collumn
sorheader for the error message collumn
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
unbekannte einheit„ %1“ error message
ismeretlen egység [% 1]
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
message-id
Üzenetazonosító
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& message-ids
Üzenetazonosítók
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& umleiten ...message- >
Átirányítva... message - >
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
feld 2.074: status/error message field (erm)
mező: Állapotleíró üzenet/hibaüzenet mező (status/error message field – erm)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& unverschlüsselt senden%1 = 'missing keys' error message
küldés titkosítás nélkül% 1 = 'missing keys' error message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& unsigniert senden%1 = 'signing failed' error message
elküldés aláírás nélkül% 1 = 'signing failed' error message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fehler in datei %1 bei zeile %2:debug information in error message
debug information in error message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zu viele parameter in der funktion‚ %1‘ .parser error - %2 is an error message
túl sok paraméter van megadva ebben a függvényben: "% 1". parser error -% 2 is an error message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
%1 möchten sie die mitteilung unsigniert senden oder das senden der mitteilung abbrechen?%1 = 'bad keys' error message
% 1 aláírás nélkül elküldi az üzenetet, vagy inkább nem küldi el az üzenetet?% 1 = 'bad keys' error message
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
installation fehlgeschlagen: %1no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
nem sikerült telepíteni ezt:% 1no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die installationsroutine für pakete des typs %1 kann nicht geladen werden. die fehlermeldung lautet: %2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
nem sikerült betölteni telepítőt ehhez a csomagtípushoz:% 1. a hibaüzenet:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
fehlt generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document's identifier, second is the document's name
hiányzik generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der nepomuk-dienst läuft nicht. die einstellungen wurden gespeichert und werden beim nächsten start des nepomuk-dienstes verwendet.@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface.
a nepomuk szolgáltatás nem fut. a beállítások elmentése megtörtént, de csak akkor lépnek érvénybe, ha a szolgáltatás elindult. @ info: status% 1 is an error message returned by a dbus interface.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: