Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- es grüßen euch alle heiligen.
seluruh umat allah mengirim salam kepadamu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit den besten grüßen - ihr opera-team
tim opera mengucapkan semoga sukses!
Laatste Update: 2012-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es grüßen dich die kinder deiner schwester, der auserwählten. amen.
anak-anak dari saudara perempuan ibu yang juga dipilih allah, mengirim salam kepada ibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es grüßen euch alle brüder. grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.
semua saudara di sini menyampaikan salam kepada kalian. bersalam-salamanl secara mesra sebagai saudara kristen
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu babylon, und mein sohn markus.
teman-teman sejemaat di babilon, yang juga terpilih oleh allah, mengirim salam kepadamu; begitu juga anakku markus yang tercinta
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grüßet alle eure lehrer und alle heiligen. es grüßen euch die brüder aus italien.
sampaikanlah salam kami kepada semua pemimpinmu dan kepada semua umat allah. terimalah juga salam dari saudara-saudara di italia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.
sampaikanlah salam saya kepada seluruh umat allah yang bersatu dengan kristus yesus. dan terimalah pula salam dari saudara-saudara yang ada bersama-sama saya di sini
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und fingen an, ihn zu grüßen: gegrüßet seist du, der juden könig!
setelah itu mereka memberi salam kepada-nya. "daulat raja orang yahudi!" kata mereka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es grüßen euch timotheus, mein gehilfe, und luzius und jason und sosipater, meine gefreundeten.
timotius, rekan saya, menyampaikan salamnya kepada kalian. begitu juga lukius, yason dan sosipater, yang sesuku bangsa dengan saya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie werden dich freundlich grüßen und dir zwei brote geben. die sollst du von ihren händen nehmen.
mereka akan memberi salam kepadamu dan engkau akan diberinya dua buah roti yang harus kauterima
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also zog alles volk heim, ein jeglicher in sein haus; und david kehrte auch heim, sein haus zu grüßen.
kemudian pulanglah semua orang ke rumahnya masing-masing. begitu pula daud pulang untuk menengok keluarganya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als aber das brandopfer vollendet war, siehe, da kam samuel. da ging saul hinaus ihm entgegen, ihn zu grüßen.
tetapi baru saja ia selesai melakukannya, datanglah samuel. saul menyongsong dia hendak menyalamnya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er lehrte sie und sprach zu ihnen: sehet euch vor vor den schriftgelehrten, die in langen kleidern gehen und lassen sich gern auf dem markte grüßen
ia berkata kepada mereka, "hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es grüßen dich alle, die mit mir sind. grüße alle, die uns lieben im glauben. die gnade sei mit euch allen! amen.
semua saudara yang ada bersama saya, mengirim salam kepadamu. sampaikanlah salam kami kepada kawan-kawan kita yang seiman. semoga tuhan memberkati saudara semua. hormat kami, paulus
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wenn sie zu dir kommen, grüßen sie dich, wie nicht einmal allah dich grüßt, und sagen unter sich: "würde allah uns doch nur strafen für das, was wir sagen!"
dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan allah untukmu. dan mereka mengatakan kepada diri mereka sendiri: "mengapa allah tidak menyiksa kita disebabkan apa yang kita katakan itu?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak