Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iv. verfahren der abbuchung
comunicazione n.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wird das konto rechtzeitig aufgefüllt, so wird die abbuchung
i richiedenti ed ι rappresentanti vedranno semplificati i loro oneri senza alcun pericolo per le garanzie procedurali previste dalla regola 9 del regolamento di esecuzione.
mit dem eingang dieser mitteilung erlischt die ermächtigung zur automatischen abbuchung.
il mandato per il prelevamento automatico cessa di produrre i suoi effetti alla data di ricevimento della suddetta comunicazione..
das ersuchen um abbuchung der verlängerungsgebühr vom laufenden konto gilt dann als stellung des verlängerungsantrags.
una richiesta di addebbito sul conto corrente delle tasse di rinnovo costituisce una domanda di rinnovo valida;
mit einführung des euro sollte die elektronische abbuchung in der euro‑zone einfacher und transparenter werden.
l’introduzione dell’euro dovrebbe tuttavia semplificare i pagamenti elettronici in questo settore e renderli più trasparenti.
bei abbuchungen ist das wertstellungsdatum für das zahlungskonto des zahlers der zeitpunkt, zu dem die abbuchung von diesem konto erfolgt.
la data valuta dell'addebito sul conto del pagatore è il momento in cui l'importo viene addebitato su tale conto.
sobald die lizenz konfiguriert ist, und die pbx in betrieb genommen wird, beginnt die abbuchung der iscs. diese erfolgt sekundengenau
una volta configurata la licenza e messo in servizio il pbx, inizia l'addebito degli iscs. quest'ultimo viene effettuato al secondo
6.2 kostenverringerung bei der einziehung geringfügiger forderungen durch anwendung vereinfachter verfahren wie abbuchung der geschuldeten beträge von den bankkonten der steuerpflichtigen.
— non costituiscano per i contribuenti fonti concorrenziali di finanziamento (esigendo depositi cauzionali, imponendo tassi d'interesse superiori a quelli commerciali, concedendo lassi di tempo brevi);
anlagegüter vorräte wertsachen nichtproduzierte vermögensgüter zubuchungen von nichtproduzierten vermögensgütern zuwachs an freien tierund pflanzenbeständen abbuchungen nichtproduzierter vermögensgüter abbau natürlicher vermögensgüter abbuchung sonstiger nichtprod.
variazioni nella classificazione delle attività e delle passività, diverse dalla monetizzazione/ demonetizzazione di oro
- ein anwachsen der zahl der dienstleistungen für den einzelnen kunden (abbuchung von gas, strom, steuern etc.)
il personale delle filiali resta del tutto estraneo, non viene nemmeno informato, e quindi è completamente assoggettato agli specialisti dei computer.
für die automatische abbuchung von mautgebühren über bankkonten oder kredit-/debetkartenkonten in der gemeinschaft und in drittstaaten ist ein voll funktionsfähiger zahlungsraum der gemeinschaft ohne diskriminierende gebühren voraussetzung.
l'addebito automatico delle tariffe di pedaggio su conti correnti bancari o su conti di carte di credito/debito domiciliati in qualsiasi luogo, nella comunità e al di fuori di essa, presuppone la piena operatività di uno spazio unico dei pagamenti nella comunità, con tariffe di servizio non discriminatorie.
die beihilfe wird entsprechend dem unterschied angepasst, der zwischen dem für das betreffende erzeugnis im beantragungs- und in dem jeweiligen monat der abbuchung in der lizenz geltenden schwellenpreis besteht.
l'importo dell'aiuto è adeguato in funzione della differenza del prezzo di entrata del cereale in oggetto tra il mese di presentazione della domanda di aiuto e il mese in cui è effettuata ciascuna imputazione sul certificato di aiuto.
(2) widerruft der inhaber des laufenden kontos die erteilte ermächtigungzur abbuchung oder setzt er diese ermächtigung aus, sogilt das laufende konto als aufgelöst.
per il belgio, il lussemburgo e i paesi bassi, l’ufficio competente è l’ufficio dei disegni e modelli del benelux.
(1) der inhaber eines laufenden kontos kann dieses durch schriftliche mitteilung an das amt auflösen. mit dem eingang dieser mitteilung erlischt die ermächtigung zur automatischen abbuchung.
non appena si sia ricevuta la domanda si verificherà che essa sia conforme ai re quisiti minimi per l'attribuzione di una data di deposito, ad eccezione del pagamento della tassa di base per il deposito della domanda.
(5) die ermächtigung für die abbuchung gilt für alle gebühren und preise in bezug auf die anmeldungen, anträge und handlungen, die vor dem amt von dem inhaber des laufenden kontos vorgenommen werden.
articolo 5 onorari dei periti
wir haben keinen vorschlag und keine abbuchung von der kommission gesehen, und die bauern, die gezahlt haben, haben das recht zu wissen, was mit den geldern geschah, weil sie sie für einen bestimmten zweck zahlten.
tuttavia, dovrebbe essere un aiuto diretto e dovrebbe anche essere accompagnato da un'azione tendente a far ribassare i prezzi entro un ragionevole periodo di tempo.