Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- für weibliche rinder: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassenreinheit.
- per le femmine, di un certificato di ascendenza ovvero di un certificato di iscrizione nel libro genealogico attestante la purezza della razza.
b) für kühe und färsen: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassenreinheit.
b) per le vacche e le giovenche: un certificato genealogico ovvero un certificato di iscrizione in un libro genealogico attestante la purezza della razza.
a) nicht vor ende der in absatz 2 genannten frist geschlachtet wurde und entweder registriert oder in einem abstammungsnachweis eingetragen ist oder
a) non è stato abbattuto prima della scadenza del termine di cui al paragrafo 2 ed è registrato o iscritto in un registro genealogico, ovvero
1. in artikel 2 absatz 3 buchstabe a) entfallen die worte "und entweder registriert oder in einem abstammungsnachweis eingetragen ist".
1) all'articolo 2, paragrafo 3, lettera a) i termini « ed è registrato o iscritto in un registro genealogico » sono soppressi.
"(2) bei der erfuellung der einfuhrzollförmlichkeiten muß für die unter die unterposition 0102 10 00 der kombinierten nomenklatur fallenden rinder der vorgelegte abstammungsnachweis oder das gleichwertige dokument name und anschrift des zuechters enthalten.
«2. per l'espletamento delle formalità doganali d'importazione concernenti gli animali di cui alla sottovoce 0102 10 00 della nomenclatura combinata, occorre presentare un certificato genealogico o un documento equivalente in cui si precisi il nome e l'indirizzo dell'allevatore.
2 | 010290050102902901029049010290590102906901029079 | stiere, kühe und färsen, nicht zum schlachten, der simmentaler fleckvieh, schwyzer und freiburger rasse | 711 stück | 4 | für die tiere müssen folgende papiere vorgelegt werden: stiere: abstammungsnachweiskühe und färsen: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassereinheit |
2 | 010290050102902901029049010290590102906901029079 | tori, vacche e giovenche (esclusi quelli da macello) della razza chiazzata del simmental, della razza di schwyz e della razza di friburgo | 711 capi | 4 | gli animali devono essere accompagnati dai seguenti certificati: i tori, dal certificato di ascendenza,le vacche e le giovenche, dal certificato di ascendenza o dal certificato di iscrizione al libro genealogico ("herdbook") attestante la purezza della razza |