Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
straßenbenutzern etwa 2 % des bip aus machen.
se queste percentuali valgono anche per italia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gegenwärtig lassen sich zwei entgegengesetzte technologische trends aus machen:
nello sviluppo tecnologico si possono identificare due opposte tendenze:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei vollwaisen darf die leistung höchstens 80 % dieser rente aus machen.
l'ammontare complessivo della pensione corrisposta al coniuge superstite e agli orfani non può eccedere la pensione spettante al defunto, l'entità della pensione corrisposta agli orfani di entrambi i genitori non può superare l'80% della pensione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d eingehende harmonisierungsvorschriften betreffend erzeugnisse, die rund 30 % der industrieproduktion aus machen.
d una legislazione dettagliata di armonizzazione esiste per il 30% della produzione industriale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1$ und bei sehr großen gebäuden weniger als 1$ der baukosten aus machen.
l'impiego di doppi vetri permette di raggiungere un k di 3,0 per la finestra senza persiane e di 2,4 sulle 24 ore.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch will ich's, spricht der herr, zur selben zeit mit euch nicht gar aus machen.
ma anche in quei giorni, dice il signore, non farò di voi uno sterminio»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bestimmten schätzungen zufolge soll die nutzung der mikroorganismen bereits 5 % des japanischen bsp aus machen.
lo sfruttamento dei microorganismi, secondo alcune stime, costituirebbe già circa il 5% del pnl giapponese.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wird langfristig damit gerechnet, daß diese anwendungsform den größten teil der dsg im bürobereich aus machen wird.
senza eccezioni, gli interrogati del presente gruppo non percepiscono una maggiore standardizzazione del proprio lavoro.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bis 2010 würde das arbeitskräftepotential der derzeitigen gemeinschaft von 12 mitgliedstaaten nur noch 5% des gesamtpotentials der welt aus machen.
d'altra parte, sia la popolazione attiva che il totale degli occupati nella comunità sono marcatamente più elevati che in nord africa e in medio oriente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorgeschlagenen garantie mittel, die fast zwei drittel des haushaltsplans aus machen, wurden vom rat überhaupt nicht geprüft.
questo atteggiamento è stato ampiamente determinato - mi sembra giusto riconoscerlo - dal fatto che a molte delle nostre proposte di bilancio mancasse ancora - e sottolineo la parola « ancora » - una base giuridica.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der auf die gebiete gemäß absatz 1 entfallende bevölkerungsanteil darf nicht mehr als 18 v. h. der gesamtbevölkerung der gemeinschaft aus machen.
la popolazione delle zone dicui al paragrafo 1 rappresenta al massimo il 18%della popolazione totale della comunitä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf der einnahmenseite haben wir dann einige abstrakte wirtschaftliche gewinne, die vielleicht ein hundertstel oder ein tausendstel prozent des bruttonationalprodukts aus machen.
mentre la sicurezza è la loro primaria responsabilità, essi vengono impiegati prevalentemente anche in altri compiti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zuschüsse könnten in form von darlehen gewährt werden, die nicht mehr als 50% der gesamtkosten der unterstützten maßnahmen aus machen dürfen.
informazione, comunicazione, audiovisivo il cinema, di incoraggiare la distribuzione sul mercato europeo di un centinaio di pellicole all'anno incoraggiando i distributori dei diversi paesi europei a intervenire simultaneamente nel finanziamento di tali produzioni e a strutturarsi in reti, e, per la televisione, di aumentare la circolazione delle opere europee diffuse dalle televisioni incoraggiando le coproduzioni sia tra le televisioni che con i produttori indipendenti; il sostegno a favore del doppiaggio e a didascalie di qualità costituisce peraltro uno dei principali obiettivi di media il
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mag auch daran liegen, daß die griechischen inseln einen großen teil des griechischen gesamtgebiets aus machen; dies trifft für das vereinigte königreich nicht
nondimeno, in trenta dei progetti che sono stati coronati da successo si sono constatate delle ripetizioni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
manchmal heißt es:" man kann nicht alles von brüssel aus machen, wir brauchen mehr subsidiarität". ich bin einverstanden mit mehr subsidiarität.
di tanto in tanto mi capita di sentir affermare" non tutto può partire da bruxelles, occorre una maggiore sussidiarietà".
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
der ermäßigte satz soll zwischen 4 und 9 % liegen. er gilt für folgende güter, die rund ein drittel der gemeinsamen steuerbemessungsgrundlage der gemeinschaft aus machen:
per tutti questi motivi la commissione ha concluso che sarebbe preferibile un sistema a due aliquote, composte cioè di una aliquota normale e di una ridotta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ferner weist der ausschuß darauf hin, daß die technischen spezifikationen und die prüfmethoden nur einen teil der regelung aus machen und daß alle in dem ursprünglichen richtlinienentwurf der kommission vorgesehenen rechtsvorschriften beibehalten werden sollten.
in attesa di queste proposte, il consiglio ha deciso di mantenere il premio alla nascita dei vitelli in italia al livello attuale (32 ecu) e di ampliare il suo campo di applicazione all'irlanda, all'irlanda del nord e alla grecia per la sola campagna 19821983.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außer dem gibt es die absatzkosten, die etwa den gleichen anteil der mittel für den absatz der Überschüsse aus machen, was erneut beweist, daß ein großteil der haushaltskosten der landwirtschaft auf die Überschüsse entfällt.
le proposte navarro non riusciranno ad assicurare un reddito equo e giusto per l'azienda agricola familiare ed ai suoi componenti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da die kmu 99 % der registrierten unternehmen aus machen und über 70 % aller arbeitsplätze des privaten sektors stellen, stehen ihre erfordernisse nun im mittelpunkt der bemühungen um verbesserung des binnenmarkts.
poiché le pmi rappresentano il 99 % delle società registrate e forniscono oltre il 70 % dei posti di lavoro nel settore privato, le loro richieste sono le prime ad essere tenute in considerazione nel quadro delle iniziative volte a migliorare il mercato unico.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an der einfuhrabhängigkeit der gemeinschaft wird sich bis 1985 und 1990 vermutlich nicht viel ändern; auch dann noch werden die nettoöleinfuhren rund 40 % des bruttoenergieverbrauchs und 80 % des bruttoölverbrauchs der gemeinschaft aus machen.
la dipendenza dalle importazioni da paesi non comunitari sta rapidamente aumentando e raggiungerà probabilmente il 2596 nel 1980, il 3896 nel 1985 e il 5096 circa nel 1990.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: