Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
installation von medizinischen einrichtungen
servizi di installazione di attrezzature mediche
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
reparatur und wartung von medizinischen einrichtungen
servizi di riparazione e manutenzione di attrezzature mediche
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
arzneimittel ausschließlich in medizinischen einrichtungen mit ausstattung zur kardialen Überwachung und wiederbelebung anwenden.
utilizzare il prodotto esclusivamente in strutture mediche dotate dell’equipaggiamento per il monitoraggio cardiaco e la rianimazione.
humanitäre soforthilfe für die am stärksten gefährdeten bevölkerungsgruppen — instandsetzung von schulen und medizinischen einrichtungen
aiuto umanitario d'urgenza alle popolazioni più vulnerabili: ripristino delle strutture scolastiche e sanitarie
die koordinierung zwischen behörden, medizinischen einrichtungen und nichtstaatlichen organisationen scheint weitgehend unstrukturiert zu verlaufen.
il coordinamento tra le autorità pubbliche, i servizi medici e le ong appare per lo più privo di struttura;
parallel dazu wird die alltägliche realität in einer vielzahl von industrieanlagen, medizinischen einrichtungen und forschungsinstituten gezeigt.
la rai ha realizzato un programma di circa settimanale sulla salute impianti e fabbriche, nonché centri medici e
2. offshore-katastrophe: zur unterstützung der medizinischen einrichtungen an bord eines rettungs- oder hilfsschiffes.
sciagura in alto mare: per rafforzare le attrezzature medico-sanitarie di bordo di nave di emergenza o di pronto intervento. 3.
auch hier handelt es sich um eine technische hilfe, die in enger zusammenarbeit mit den entsprechenden medizinischen einrichtungen entwickelt wurde.
anche in questo caso si tratta di un ausilio tecnico studiato in stretta collaborazione con il personale medico specializzato.
die folgenden zubereitungen müssen in medizinischen einrichtungen, in denen cuprymina zur markierung von trägermolekülen eingesetzt wird, vorhanden sein:
negli istituti clinici che fanno uso di cuprymina per la marcatura di molecole carrier devono essere disponibili i seguenti preparati:
in medizinischen einrichtungen, die zu therapeutischen zwecken endolucinbeta zur radioaktiven markierung von trägermolekülen verwenden, müssen folgende mittel verfügbar sein:
nelle strutture mediche che utilizzano endolucinbeta per la marcatura radioattiva di molecole carrier a scopo terapeutico devono essere disponibili i seguenti preparati:
dies führt wiederum zu einer verbesserung der lebensqualität der patienten undeinem geringeren bedarf an teuren medizinischen einrichtungen”, fügte er hinzu.
sia un miglioramento della qualità di vitadei pazienti, sia una riduzione della richiesta di costose attrezzature mediche”, haaggiunto reinsalu.
in medizinischen einrichtungen, die ytracis zur radioaktiven markierung von trägermolekülen zu therapeutischen zwecken einsetzen, müssen die folgenden antidote vorrätig gehalten werden:
presso le istituzioni mediche che usano ytracis per la radiomarcatura di molecole carrier a scopo terapeutico devono essere disponibili le seguenti preparazioni:
zudem fordert sie erneut, dass medizinisches personal und medizinische einrichtungen besonders geschützt werden.
ribadisce inoltre la richiesta che il personale medico e le strutture mediche godano di protezione specifica.