Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
außer diesen zeichen eines allgemeinen verfalls bot das haus jedoch nur wenige merkmale von baufälligkeit.
tolto quell'indizio d'un vasto deterioramento, l'edificio non presentava altro sintomo di fragilità.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der verkauf von Überschüssen wird durch fehlende verbindungen zu organisierten märkten und durch den schlechten zustand und die baufälligkeit der infrastruktur auf dem lande zusätzlich erschwert.
la vendita di eventuali eccedenze è resa molto più difficoltosa dagli scarsi collegamenti con i mercati organizzati e dal carattere vetusto e degradato delle infrastrutture rurali.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die falsche politik der außergewöhnlichen maßnahmen für den mezzogiorno, die im italienischen parlament von giorgio amendola so heftig kritisiert wurde, hat die soziale und materielle baufälligkeit einer stadt nur noch verschärft, die jedoch ein bedeutendes produktionszentrum darstellt und die nur geeigneter maßnahmen bedarf, um ihr produktionsgefüge und ihre verwaltungseinrichtungen so zu verbessern, daß eine ausgewogene entwicklung und eine integration der stadt in die wirtschaft und den produktionsapparat des gesamten mezzogiorno möglich ist.
vorrei quindi limitarmi ad esprimere l'auspicio che la collaborazione fra gli organismi comunitari, fra l'europa e le istituzioni locali, gli enti economici e le associazioni che si potrà determinare a livello tecnico, scientifico, culturale possa in questa drammatica occasione essere foriera di un mutamento profondo della situazione napoletana e delle aree circostanti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: