Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
berechtigen als uid %1
autenticato come uid %1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
optionen, optionsscheine und ihre Äquivalente sind finanzinstrumente, die ihren inhaber zum kauf von stammaktien berechtigen.
opzioni, warrant e loro equivalenti sono strumenti finanziari che attribuiscono al possessore il diritto di acquistare azioni ordinarie.
- zudem berechtigen die folgenden vor dem 1. januar 2005 ausgestellten titel zur visumfreien einreise:
- l'ingresso senza visto è inoltre consentito in base ai seguenti titoli rilasciati anteriormente al 1o gennaio 2005:
alle anderen marktfähigen wertpapiere, die zum erwerb von wertpapieren im sinne dieser richtlinie durch zeichnung oder austausch berechtigen,.
qualsiasi altro valore negoziabile che permetta di acquisire i predetti valori mobiliari mediante sottoscrizione o scambio.,
a) er muss im besitz eines oder mehrerer gültiger reisedokumente sein, die ihn zum Überschreiten der grenze berechtigen.
a) essere in possesso di uno o più documenti di viaggio validi che consentano di attraversare la frontiera;
artikel 20.1 buchstabe b) betrifft verträge, die zur nutzung oder zum erwerb eines unbeweglichen gegenstands berechtigen.
l'articolo 20, paragrafo 1, lettera b) riguarda i contratti che danno diritto al godimento di un bene immobile o al suo acquisto.
estland wird der kommission jährlich die verbrauchsschwellen mitteilen, die die endverbraucher berechtigen, als zugelassene kunden behandelt zu werden."
l'estonia comunica annualmente alla commissione le soglie di consumo che danno diritto all'ammissibilità per il consumatore finale."
(a) sie sind im besitz eines oder mehrerer gültiger dokumente gemäß artikel 5, die sie hierzu berechtigen;
a) siano in possesso di uno o più documenti validi di cui all'articolo 5, che li autorizzino in tal senso;
(7) dienstgrad, position oder sicherheitsüberprüfung einer person allein berechtigen nicht zum zugang zu von der anderen vertragspartei erhaltenen verschlusssachen.
nessuna persona è autorizzata ad avere accesso ad informazioni classificate ricevute dall'altra parte unicamente in virtù della sua posizione gerarchica, della sua carica o del suo nulla osta di sicurezza.