Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das fleisch ist durchwachsen, aber ohne übermäßigen fettanteil. es zeigt keinen ausgeprägten hammelfleischgeruch oder wollfettgeruch.
essa presenta alcuni punti grassi, non eccessivi, senza avere l'odore forte della carne di montone o del grasso.
das ergebnis ist durchwachsen, denn es wird zwar auf fortschritte verwiesen, aber auch auf zahlreiche, weiterhin bestehende mängel.
si tratta di un bilancio ponderato in quanto, pur menzionando alcuni progressi, mette anche in luce la persistenza di numerose insufficienze.
fünf jahre nachdem die lissabon-strategie ins leben gerufen wurde, waren ihre ergebnisse allerdings recht durchwachsen.
tuttavia, a cinque anni dalla sua ideazione, la strategia di lisbona ha dato risultati piuttosto contrastanti.
die fortschritte beim verschuldungsabbau waren durchwachsen, und die rückführung der privaten verschuldung wurde in den meisten mitgliedstaaten in erster linie durch negative kreditflüsse erreicht.
i progressi nella riduzione dell’indebitamento sono stati disomogenei, e la riduzione del debito privato è principalmente riconducibile a flussi di credito negativi nella maggior parte degli stati membri.
das gras reichte ihnen in der mitte der schlucht bis an den gürtel; es war zart und weich und breithalmig, stellenweise im walde bunt durchwachsen von stiefmütterchen.
l’erba al centro del vallone arrivava alla cintola, ed era tenera e morbida, soffice, colorata qua e là di violacciocche.
die gesamtwirtschaftliche lage ¡st in den bewerberländern durchwachsen: es gibt positive aspekte (wachstumspotential, ausländische direktinvestitionen, wachstum und verlagerung der handelsströme sowie inflation), aber auch weniger günstige (leistungsbilanzdefizit, arbeitslosigkeit und haushaltsdefizit).
la situazione macroeconomica nei paesi candidati all'adesione è eterogenea, con aspetti favorevoli (potenziale di sviluppo, ied, crescita e dislocamento dei flussi commerciali, perfino inflazione) e altri di maggiore debolezza (il deficit di parte corrente, la disoccupazione e il di savanzo di bilancio).