Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- für das programm einzutreten;
- garantire la promozione del programma;
Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
phase des prozesses einzutreten.
relazioni con la russia
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
klicken sie hier , um einzutreten.
fate clic qui per entrare
Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für das programm kultur 2000 einzutreten;
garantire la promozione del programma "cultura 2000";
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
rumänien und der slowakischen republik einzutreten.
romania e repubblica slovacca.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kommission einbezogenen ländern einzutreten(19).
la commissione europea si è espressa a favore di tale strumento in una comunicazione approvata nelgennaio 2003( 1 8 ).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ozialen und politischen wiederaufbau in irak einzutreten.
nonché l'impegno a sostenere la ricostruzione economica, sociale e politica dell'iraq.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- wenn man sich weigert, in waffenkontrollverhandlungen einzutreten.
il periodo di applicazione del terzo programma si divide in due tempi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europer sein heit auch, fr unsere stahlindustrie einzutreten.
essere europei significa anche battersi per la nostra industria siderurgica.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin deshalb bereit, für diese beträge einzutreten.
la base giuridica consente l'erogazione di decine di milioni di ecu per la campagna a favore dell'euro, mentre le risorse destinate alle ong sono nel contempo bloccate.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eigeninteressen zu entwickeln und nachdrücklich dafür einzutreten. die einzige
nel settore della protezione ambientale, le amministrazioni lituana e russa cooperano con successo nel parco nazionale della curonia per il cui ulteriore sviluppo hanno elaborato un piano comune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- in das erwerbsleben einzutreten und den erlernten beruf auszuüben oder
l'educazione prescolare è facoltativa ed è indirizzata ai bambini dai 2 ai 5 anni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist es nicht seine pflicht, für die dritte welt einzutreten?
non credo che l'onorevole howell si trovi in aula, ma volevo manifestargli la mia solidarietà.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
colajanni sich geweigert haben, für eine nahost-friedenskonferenz einzutreten.
21.1.91 de la malène nemmeno una guerra per israele.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die beiden parteien vereinbarten dabei, im oktober in verhandlungen einzutreten.
le due parti hanno convenuto di avviare negoziati in ottobre prossimo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deren aufgabe ist es, im finanzsektor für die interessen der zivilgesellschaft einzutreten.
il suo compito è difendere gli interessi della società civile nel settore finanziario.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(1) tritt eine behinderung ein oder droht eine behinderung einzutreten, so
1. quando si produce o si teme un ostacolo
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die spanische industrie sei anpassungsbereit und -willig, um in die gemeinschaft einzutreten.
per quanto riguarda l'industria, essa deve avviarne la propria ristrutturazione per migliorare la produttività.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. für kontinuierliche verbesserungen bei den nationalen "it-notfalldiensten" einzutreten;
5. incoraggiare il costante miglioramento degli organismi nazionali di pronto intervento informatico;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
d für demokratie, rechtsstaatlichkeit und die achtung der menschenrechte und der individuellen freiheit einzutreten;
— il rafforzamento dei programmi di sostegno al ravvicinamento delle imprese delle due parti, nonché lo sviluppo della cooperazione ambientale, industriale (tecnologia dell'informazione e delle telecomunicazioni) e della cooperazione scientifica e tecnica,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: