Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kein mitglied ergreift das wort.
nessun membro interviene nel corso della discussione generale.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ergreift ihn und fesselt ihn
[diranno:] “afferratelo e mettetelo nei ceppi,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
— maßnahmen zur betrugsbekämpfung ergreift.
un «fondo investimenti» di 2 200 milioni di euro è stato concordato dagli stati membri per i prossimi cinque anni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission ergreift die initiative
la commissione prende l'iniziativa
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der rat ergreift angemessene maßnahmen.
il consiglio adotta i provvedimenti del caso.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[präsident barroso ergreift das wort]
[prende la parola il presidente barroso]
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber der reformbedarf ergreift alle institutionen.
il comitato non ha poteri divini, ma ha predisposto una relazione ai cui dati dobbiamo attenerci.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insbesondere ergreift sie folgende maßnahmen:
essa in particolare provvede a:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[präsident van rompuy ergreift das wort]
[prende la parola il presidente van rompuy]
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der zuständige beauftragte ergreift entsprechende maßnahmen.
la persona responsabile prende le opportune iniziative.
Laatste Update: 2017-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) ergreift zusätzlich die folgenden maßnahmen:
b) introduce le seguenti misure addizionali:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei der allgemeinen aussprache ergreift niemand das wort.
nessun membro chiede di intervenire alla discussione generale.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spanien ergreift maßnahmen gegen die illegale fischerei
la spagna adotta misure contro la pesca illegale
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf die sem gebiet ergreift die kom mission initiativen.
- procedure di controllo per la politica sociale nella fase di transizione verso l'uem;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die eu ergreift wirksame maßnahmen zur bewältigung der krise
l'ue sta prendendo misure efficaci contro la crisi
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) ergreift die erforderlichen sanierungsmaßnahmen gemäß artikel 7.
b) le necessarie misure di riparazione conformemente all'articolo 7.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle in artikel 30 genannten erforderlichen maßnahmen ergreift;
prenda tutte le misure richieste ai sensi dell’articolo 30;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behörde/wirtschaftsbeteiligter, die/der die gemeldeten maßnahmen ergreift
autorità/operatore economico che adotta le misure notificate
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle erforderlichen maßnahmen ergreift, um das finanzielle beistandsprogramm abzuschließen;
adottare tutte le misure necessarie per portare a termine il programma di assistenza finanziaria.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(5) die zuständige behörde ergreift die erforderlichen maßnahmen, um
5. l'autorità competente adotta le misure necessarie:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: