Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
recht geschieht ihnen.
per voi sarebbe meglio
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»inwiefern geschieht ihnen recht?
— come, vi sta bene?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hauptsache, es geschieht!
l' importante è che ciò avvenga!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es geschieht also nichts.
questa è l'idea di base, che ci pare intelligente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es geschieht immer wieder.
sono molto favorevole all'istituzione di un osservatorio umanitario.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber es geschieht nichts oder wenig.
mi pare inoltre che tale proposta sia sul tavolo ormai da tempo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es geschieht auf allen möglichen politikfeldern.
procediamo così per tutte le politiche.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es geschieht zum vierten bzw. fünften mal.
essi riguardano anzitutto la riforma della struttura agricola.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber, herr spiers: es geschieht letztendlich doch.
ma, onorevole spiers, alla fine la cosa avverrà.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
aber es ist nicht anzunehmen, daß es geschieht.
anche questo è ormai un fatto.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heutige computer sind passiv es geschieht nichts, solange ihnen niemand spezielle befehle gibt.
per adesso i computer sono passivi: se una persona non impartisce comandi specifici non fanno niente.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entweder es geschieht etwas, oder wir sitzen fest.
se non facciamo qualcosa, non approdiamo a nulla.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es geschieht viel zu wenig, es dauert viel zu lange.
8 milioni di ecu permetteranno di accrescere e di diversificare il nostro contributo all'azione delle organizzazioni non governative.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist legitim, denn es geschieht nicht zu unserem nachteil.
e vince legittimamente a discapito del parlamento, vince tout court.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der präsident. - es geschieht im namen seiner fraktion. tion.
la commissione — se interpreto bene il pensiero del commissario contogeorgis — non si sente in grado di rendere, durante questa tornata, tale di chiarazione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist schlecht, es dürfte nicht ge schehen, aber es geschieht.
come ha poco fa osservato l'onorevole alber, l'economia non può più essere separata dall'ecologia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rovsing hat die kommission das letzte wort, und es geschieht, was sie will.
medina ortega missione giuridica e per i diritti dei cittadini.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so etwas geschieht jedoch nicht, oder es geschieht in sehr geringem grade.
però abbiamo gravi riserve circa le procedure da adottare per due ordini di motivi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn es geschieht tatsächlich, daß unlautere vertragsverhandlungen durch die hintertür geführt werden.
comprendiamo d'altra parte i timori della commissione, in quanto questa soppressione poteva servire da controllo all'incremento disordinato e massiccio della produzione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich hoffe jedoch, es geschieht noch einmal, zumindest zu einem späteren zeitpunkt.
un modello militare di sicurezza è, secondo il nostro avviso, un modello di autodifesa, completamente diverso dall'ueo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: