Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es ist sicher, daß manche länder es hiermit nicht so genau nehmen.
l'onorevole fitzgerald ha detto che la disoccupazione è preoccupante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
könnte die kommission das nicht noch einmal etwas genauer unter die lupe nehmen?
proprio su questo punto vorrei sentire il parere della commissione, prima di poter votare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber schauen wir etwas genauer hin:
ma guardiamo più da vicino:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zentralbanken wollten damit den marktteilnehmern zeigen, daß sie es mit der stabilität des euro genau nehmen.
con questa azione, le banche centrali nazionali hanno voluto far comprendere agli operatori di mercato la propria determinazione nel garantire la stabilità dell'euro.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das würde ich gern etwas genauer erläutern.
esso è veramente povero di risorse naturali e di terra coltivabile.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
informationen über unternehmen, die es mit der lebensmittelsicherheit nicht so genau nehmen, müssen öffentlich gemacht werden.
le informazioni sulle imprese che hanno un atteggiamento piuttosto superficiale nei confronti della sicurezza alimentare devono essere rese pubbliche.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
um nun etwas genauer auf ihre frage einzugehen.
presidente. - annuncio l'interrogazione n. 40, dell'onorevole mana izquierdo rojo (h-0074/96):
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bitte die kommission ebenfalls, in ihrer erwiderung auf diese aussprache ihre weiteren absichten etwas genau er zu erläutern.
vorrei pertanto esortare la commissione
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir werden diese prioritäten nun etwas genauer untersuchen.
indicate la denominazione del corso, aggiungendo brevi dettagli.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weil die medien zu recht immer wieder auf die mitglieder dieses hauses verweisen, die es in finanziellen fragen nicht so genau nehmen.
perché, giustamente, i mass-media continuano a biasimare quegli europarlamentari che non prendono sufficientemente sul serio l' aspetto finanziario.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sanktionen gegen schiffe zu verhängen, die der norm nicht entsprechen, bzw. gegen eigentümer, die es nicht so genau nehmen.
esso invita la commissione ad elaborare proposte in questo senso e raccomanda, inoltre, al fine di garantire la sicurezza degli approdi, di infliggere sanzioni alle navi fuori dalla norma o ai proprietari «poco scrupolosi».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei den küstengewässern können diese ergebnisse etwas genauer analysiert werden.
i risultati possono essere analizzati più in dettaglio per le acque costiere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelegentlich sollte sie aber etwas genauer über das nachdenken, was sie sagt.
in passato c'erano disposizioni che pre vedevano il rinvio di interrogazioni dei deputati da una volta all'altra, ma adesso abbiamo una situa zione assurda in cui non è tutelato il nostro diritto di rivolgere domande alla commissione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde gerne etwas genauer wissen, was die kommission damit meint.
siamo favorevoli alla linea politica adottata dagli stati interessati raggruppati, nonostante le differenze di regime, nel gruppo di contadora.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im neuen programmplanungszeitraum muß diesem bereich größere aufmerksamkeit gewidmet werden; es hat jedoch den anschein, daß die mitgliedstaaten es mit den diesbezüglichen bestimmungen weniger genau nehmen.
nel nuovo periodo di programmazione occorrerà dedicare maggior rilievo a tale assunto, ma rimane l'impressione che gli stati membri tengano sempre meno conto di queste disposizioni.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der präsident. - vielen dank, herr abgeordneter, wir stehen heute nicht ganz so sehr unter zeitdruck, so daß wir das nicht so genau nehmen müssen.
studieremo tutto quanto è stato detto, lo terremo presente e lo includeremo certamente nel programma d'azione della commissione. sione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bevor wir diesen vorgang erläutern, müssen wir uns den aufbau des atoms etwas genauer ansehen.
È quindi opportuno prendere in esame in modo più dettagliato la struttura dell'atomo, prima di cominciare a spiegare questa reazione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um die effizienz zu vergrößeren, ist es notwendig, namentlich auch die zuschlagskriterien etwas genauer zu formulieren.
il mio gruppo politico si è chiesto quali disposizioni di diritto sociale e di diritto del lavoro si applicano ai lavoratori stranieri.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– herr präsident, auf dieser erde gibt es länder, die es mit den menschenrechten nicht so genau nehmen, darunter china, die letzte große kommunistische diktatur der welt.
– signor presidente, nel mondo ci sono paesi che non prendono in seria considerazione i diritti umani, e tra loro c’ è la cina, l’ ultima grande dittatura comunista ancora esistente.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die evaluierung der ersten drei jahre der aktivität der stiftung bietet jedoch auch eine möglichkeit, die tätigkeit der stiftung etwas genauer zu beleuchten.
si propone, ad esempio, di prevedere la concessione del diritto di soggiorno per i volontari che operano in altri paesi dell'ue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.