Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
schwerwiegende gefahr im verzuge
2.1.1) ovvero può servire come base per una procedura penale (cfr. 2.2.1).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ferner gibt es bei gefahr im verzug verschiedene interventionsmöglichkeiten.
la filosofia sindacele francese è tributaria sia dell'uno che dall'altro atteggiamento.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch wie sie sich heute darstellt, ist gefahr im verzug.
ma così avviata come è oggi, bisogna agire alla svelta.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dabei besteht die größte gefahr im eindringen von wasser.
il pericolo maggiore è rappresentato dall'infiltrazione di acqua.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor kurzem wurde eine ernste gefahr im zusammenhang mit magneten in spielzeug erkannt.
recentemente è emerso un rischio grave in relazione ai magneti nei giocattoli.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in der entscheidung wird nicht erklärt, warum diese gefahr im vorliegenden fall bestehe.
di conseguenza, il tribunale ha annullato la decisione controversa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die europäischen banken liefen daher gefahr, im vergleich zu den amerikanischen ins hintertreffen zu geraten.
le banche europee rischiano dunque di trovarsi svantaggiate rispetto a quelle statunitensi.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei gefahr im verzuge kann die kommission durch eine eigene entscheidung eine schriftliche anordnung der uberwachungsmaßnahmen erlassen.
ove l'indugiare sia pregiudizievole, la commissione può rilasciare essa stessa, sotto forma di una decisione, un ordine scritto di procedere al controllo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei gefahr im verzug kann das bundeskartellamt die erforderlichen durchsuchungen auch ohne richterliche anordnung während der geschäftszeiten vornehmen.
se sussiste un pericolo di ritardo il bkarta può effettuare le necessarie perquisizioni nell'orario di lavoro senza ordinanza del giudice.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein kriterium zur quantifizierung der gefahr im rahmen einer risikobewertung ist der schweregrad der möglichen verletzung oder der möglichen schädigung.
in una valutazione del rischio il pericolo può essere quantificato in base alla gravità del danno potenziale.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hatte damals behauptet, sein ziel sei' die ausrottung der palästinensischen terroristischen gefahr im libanon'.
il suo obiettivo dichiarato allora era di" sradicare la minaccia del terrorismo palestinese in libano".
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
die dialogbox "externer alarm" ist durch eine ikone "gefahr" im oberen teil gekennzeichnet.
la definizione del campo "altro allarme" provocherà l'arresto del lampeggiamento, confermando la ricezione del messaggio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anstatt den binnenmarkt für finanzdienstleistungen zu stärken, läuft der vorschlag kurz zusammengefaßt gefahr, im speziellen fall der ogaw das gegenteil zu erreichen.
in breve, nel caso specifico degli oicvm, invece di rafforzare il mercato unico per i servizi finanziari, la proposta rischia di ottenere il risultato opposto.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(abs. 4) bei gefahr im verzuge kann die kommission durch eine eigene entscheidung eine schriftliche anordnung der Überwachungsmaßnahmen erlassen.
(4° comma) ove l'indugiare sia pregiudizievole, la commissione può rilasciare essa stessa, sotto forma di una decisione, un ordine scritto di procedere al controllo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zeit drängt. in wichtigen einzelbereichen wie denen der informationstechnologie laufen wir sonst gefahr, im wettbewerb mit den vereinigten staaten und japan noch weiter zurückzufallen.
sulla scorta dello spirito e della lettera dell'atto unico, il progetto di regolamento fissa solamente le linee direttrici per un ulteriore sviluppo comunitario della ricerca e della tecnologia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im obigen beispiel des hammers könnte diese gefahr im brechen des hammerkopfes bestehen, denn dabei könnten teile des kopfes dem benutzer ins auge geschleudert werden und zur erblindung führen.
nel caso del martello citato ad esempio, si tratterebbe della rottura della testa, perché i suoi frammenti potrebbero colpire gli occhi e causare danni alla vista dell'utilizzatore.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei gefahr im verzuge wird die anordnung/ordnungsverfügung für sofort vollziehbar erklärt; in den übrigen fällen wird eine frist zur beseitigung der mängel eingeräumt.
fonti del diritto tedesco in materia di sanita' e di sicurezza del lavoro
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bei einer für die sicherheit bzw. die gesundheit der beschäftigten oder sonstiger personen schwerwiegenden gefahr im verzuge die einstellung des betriebes anordnen. dabei hat er sich zu vergewissern, daß
la legge traspone del pari in termini generici gli accordi stipulati fra le parti sociali allorché questi sono tali da modificarla.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erlischt der auftrag durch den tod oder die nachfolgende unfähigkeit des auftragge-bers, so hat der beauftragte, der die durchführung begonnen hat, diese bei gefahr im verzug fortzusetzen.
quando il mandato si estingue per morte o per incapacità sopravvenuta del mandante, il mandatario che ha iniziato l'esecuzione deve continuarla, se vi è pericolo nel ritardo.
Laatste Update: 2013-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einen wesentlichen beitrag zu leisten, stellte sich für die sozialpartner auf vielen ebenen als problem heraus, da kaum erfahrungen auf diesem gebiet vorhanden sind. es besteht die gefahr, im formellen zu verharren.
di conseguenza, la pianificazione e la sorveglianza sull'andamento della ftp riguardano tutte le parti sociali, dallo stato agli imprenditori e ai lavoratori; e tale collaborazione non dovrà essere solamente for male, vale a dire istituzionale, ma sostanziale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: