Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
einstufung, verpackung und kennzeichnung bestimmt sind und kein augen- oder gesichtsschutz möglich ist.
obbligatoria per le sostanze e i preparati corrosivi e quelli ai quali viene assegnata la frase di rischio r 41.
schutzbrille, schutzbrille, gesichtsschutz, augenschutz in verbindung mit atemschutz, augenschutz in verbindung mit atemschutz für pulver.
occhi: prevenzione occhiali di protezione, occhiali di protezione a mascherina, visiera protettiva, o protezione oculare combinata con protezione respiratoria. o protezione oculare combinata con protezione respiratoria se sotto forma di polvere.
beim umgang mit dicural orale lösung für hühner und truthühner sollten zur vermeidung von reizungen der haut und augen handschuhe und ein gesichtsschutz getragen werden.
quando si maneggia dicural soluzione orale per polli e tacchini, impiegare guanti e una protezione del volto per evitare di irritare pelle od occhi.
um eine reizung der haut und/oder augen zu vermeiden, sind handschuhe und ein gesichtsschutz bei der handhabung dieses produktes zu verwenden.
per evitare irritazione della pelle e/o degli occhi, quando si manipola il prodotto usare guanti ed una maschera di protezione.
gefährdete körperteile gegebenenfalls durch persönliche schutzausrüstung schützen (schürzen, handschuhe, stiefel, schutz brillen, gesichtsschutz usw.).
proteggere, se del caso, le parti esposte del corpo con indumenti individuali di protezione (grembiuli, guanti, stivali, occhiali, visiere, ecc.).
nb: ein gesichtsschutz leistet inadäquaten schutz, wo flüssige tröpfchen von unten hochspritzen können, wie z. b. wenn etwas in ein mit der flüssigkeit gefülltes faß fällt.
nb: una visiera protettiva fornisce una protezione inadeguata in quelle situazioni in cui goccioline di liquido possono schizzare dal basso, ad es. quando un oggetto cade in un contenitore pieno del liquido.