Je was op zoek naar: haftungsbestimmungen (Duits - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

haftungsbestimmungen

Italiaans

disposizioni in materia di responsabilità

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

faktoren unzureichender haftungsbestimmungen

Italiaans

disposizioni inadeguate in materia di responsabilità

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

klarheit und vollständigkeit der haftungsbestimmungen

Italiaans

chiarezza e completezza delle disposizioni in materia di responsabilità

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das fehlen harmonisierter haftungsbestimmungen in artikel 6 der richtlinie,

Italiaans

mancanza di norme armonizzate in materia di responsabilità ai sensi dell’articolo 6 della direttiva;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(4) anpassung der haftungsbestimmungen (artikel 2c der verordnung).

Italiaans

(4) modifica delle disposizioni in materia di responsabilità (articolo 2 quater, del regolamento);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zivilrechtliche haftungsbestimmungen müssen die regulierung finanzieller schäden lückenlos abdecken; und

Italiaans

apposite disposizioni in merito alla responsabilità civile devono coprire senza lacune la compensazione dei danni finanziari, e

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4.7 zivilrechtliche haftungsbestimmungen müssen die regulierung finanzieller schäden lückenlos abdecken.

Italiaans

4.7 apposite disposizioni in merito alla responsabilità civile devono coprire senza lacune la compensazione dei danni finanziari

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dieser artikel gilt für alle haftungsbestimmungen in diesem Übereinkommen einschließlich artikel 21 absatz 1.

Italiaans

questo articolo si applica a tutte le norme in tema di responsabilità contenute nella presente convenzione, compreso l'articolo 21, paragrafo 1.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der bericht enthält eine bewertung in der frage, ob eine erweiterung der haftungsbestimmungen angezeigt ist.

Italiaans

tale relazione comprende una valutazione dell’opportunità dell’estensione delle disposizioni in materia di responsabilità.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bedeutung der schaffung von standards für container und die einführung einheitlicher haftungsbestimmungen für die küstenschiffahrt,

Italiaans

l'importanza dell'elaborazione di norme sui container e l'introduzione di disposizioni uniche in merito alla responsabilità nel settore della navigazione costiera;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

transportarten zulässig und welche haftungsbestimmungen beim transport und bei der ankunft von datenträgern am zielort zu beachten sind.

Italiaans

la politica di sicurezza contiene disposizioni in ordine ai tipi di invio o trasporto ammissibili e alle procedure sulla responsabilità del trasporto di elementi e del loro arrivo a destinazione.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei grenzüberschreitenden reisen ist es für die fahrgäste schwierig zu ermitteln, welche haftungsbestimmungen bei einem unfall gelten10.

Italiaans

i passeggeri che effettuano viaggi internazionali incontrano grosse difficoltà nello stabilire quali siano le disposizioni in tema di responsabilità eventualmente applicabili in caso di incidenti10.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir schlagen eine vernünftige und umfassende form der haftung vor, die sich nicht von den haftungsbestimmungen für andere produkte unterscheidet.

Italiaans

proponiamo una forma di responsabilità ragionevole, completa e non diversa da quella proposta per altri tipi di prodotti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dieser hinweis unterstreicht, dass es gerechtfertigt ist, luftfahrtunternehmen aus drittländern zur information der fluggäste über ihre haftungsbestimmungen zu verpflichten.

Italiaans

questa precisazione giustifica ulteriormente l’obbligo per i vettori dei paesi terzi di informare i passeggeri in merito alle disposizioni sulla responsabilità.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieser absatz wird ferner eingefügt, um die einführung neuer haftungsbestimmungen in artikel 10 zu erleichtern.

Italiaans

il paragrafo è stato inserito anche per facilitare l'introduzione delle nuove disposizioni in materia di responsabilità del paragrafo 10.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

angesichts dessen und der tatsache, dass verschuldensabhängige haftungsbestimmungen im allgemeinen einen größeren verbraucherschutz bieten, sind parallele anwendungen die praktische konsequenz.

Italiaans

in questa situazione e dato che i regimi di responsabilità basati sulla colpa garantiscono generalmente una più ampia tutela dei consumatori, in pratica i vari sistemi sono applicati parallelamente.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission hat beispielsweise ihren vorschlag zur einführung von haftungsbestimmungen der gemeinschaft für den dienstleistungsbereich zurückgezogen, versucht aber dennoch, eine solche haftung im baugewerbe durchzusetzen.

Italiaans

ad esempio, la commissione ha ritirato la sua proposta di introdurre norme comuni di responsabilità per i servizi, ma essa ha cercato di imporre questa responsabilità nel settore della costruzione.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die haftungsbestimmungen gelten auch für die beförderung von eisenbahnfahrzeugen auf einem oder mehreren teilen der grenzüberschreitenden fahrt mit fähren, sofern nicht die für die schiffsbeförderung geltenden rechtsvorschriften für den fahrgast vorteilhafter sind.

Italiaans

le norme in materia di responsabilità si applicano quando i veicoli ferroviari sono trasportati a bordo di un traghetto nello svolgimento del viaggio internazionale, a meno che il regime giuridico applicato al trasporto marittimo sia più favorevole al passeggero.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4.7.2 die zivilrechtlichen haftungsbestimmungen sollten gewährleisen, dass die jeweils betroffenen nur insoweit haften, als sie zur vermeidung des möglichen schadens in der lage sind.

Italiaans

4.7.2 tali disposizioni devono garantire che gli interessati siano chiamati a rispondere dei danni solo nella misura in cui sono capaci di contribuire ad evitarli.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

noch ausstehende vergütungen, die durch die haftungsbestimmungen dieser richtlinie abgedeckt werden sollen, sollten ebenfalls beitragsleistungen zu nationalen urlaubskassen und sozialfonds umfassen, die per gesetz oder durch tarifvereinbarungen geregelt sind.

Italiaans

gli arretrati contemplati dalle disposizioni in materia di responsabilità della presente direttiva dovrebbero altresì includere contributi ai fondi ferie nazionali e ai fondi previdenziali disciplinati dalla legge o dagli accordi collettivi.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,419,821 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK