Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zulassungsspezifikationen und anleitungen herauszugeben,
rilasciare specifiche di certificazione e documenti orientativi,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wechselgeld nur noch in euro herauszugeben
non vi sono raccomandazioni ufficiali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine verbleibende bereicherung ist herauszugeben.
in caso di deterioramento o perimento del bene; resta però escluso il deterioramento derivante dall’uso normale del bene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine verbleibende bereicherung ist herauszugeben.“
l’arricchimento residuo dev’essere reso».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach möglichkeit nur noch in euro herauszugeben.
1 dettaglianti daranno il resto solo in euro, per diano il resto solo in euro. per quanto possibile resto solo in euro, per quanto possibile in euro, per quanto possibile quanto possibile circa il 38%
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es 1st ein jahresbericht über die einbeziehungspolitik herauszugeben.
— conciliazione della vita familiare e di quella lavorativa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
empfehlung an einzelhändler, wechselgeld nur noch in euro herauszugeben
raccomandazione ai dettaglianti di dare il resto solo in euro
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allgemeine leitfäden für die durchführung der richtlinienvorschriften herauszugeben und
fornire orientamenti generali sull'attuazione delle disposizioni della direttiva; nonché
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber wir müssen mehr tun als lediglich warnungen vor gesundheitsschäden herauszugeben.
lo abbiamo preso in prestito dai nostri figli».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem beabsichtigt die kommission, eine neue mitteilung über handelsvertreter herauszugeben.
la commissione dovrebbe inoltre adottare una nuova comunicazione sulle agenzie commerciali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es kann nicht beabsichtigt sein, diese Änderungsanträge in dieser form herauszugeben.
questo è il primo punto pro grammatico che l'unione europea, il consiglio e noi tutti dobbiamo ribadire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem beabsichtigt die kommission, leitlinien zu nachhaltigen städtischen nahverkehrsplänen herauszugeben.
la commissione intende inoltre pubblicare linee guida sui piani per un trasporto urbano sostenibile.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die früchte sind erst ab dem tag herauszugeben, an dem in verzug gesetzt wurde.
la restituzione dei frutti non è dovuta se non dal giorno della costituzione in mora.
Laatste Update: 2011-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. empfehlung an einzelhändler, wechselgeld nur noch in euro herauszugeben doch bleibt die heraus
prevista una raccomandazione ufficiale ai dettaglianti di dare il ai dettaglianti di dare il resto solo in euro resto solo in euro, per in euro, ma possibilità di dare il resto in dem fino al 28 febbraio 2002 quanto possibile, a partire dai primi di gennaio del 2002
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beispielsweise könnte der amlc5 beauftragt werden, anleitungen zu fragen der finanzaufsicht herauszugeben.
ad esempio, il sottocomitato antiriciclaggio5 potrebbe essere incaricato di fornire orientamenti sulle questioni che interessano la vigilanza del settore finanziario;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses gesetz ermächtigt die indische regierung, notifikationen zur aus- und einfuhrpolitik herauszugeben.
il foreign trade act autorizza il goi a prendere provvedimenti riguardanti la politica sulle esportazioni e le importazioni.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das außenhandelsgesetz ermächtigt die indische regierung, notifikationen über die ausfuhr- und einfuhrpolitik herauszugeben.
22/1992 per lo sviluppo e la regolamentazione del commercio estero), entrata in vigore il 7 agosto 1992 ("legge sul commercio estero").
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gleiches gilt hinsichtlich einer etwas erhaltenen kaution samt etwaigen zinsen, die der veräusserer dem erwerber anteilig herauszugeben hat
lo stesso vale per il deposito cauzionale ricevuto, compresi gli interessi che il cedente deve dare proporzionalmente al cessionario.
Laatste Update: 2020-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1995 soll die 1994 eingeführte praxis, kataloge und ergänzungen regelmäßig in allen eusprachen herauszugeben, fortgeführt werden.
nel 1995 - come già nel 1994 - cataloghi e supplementi continueranno regolarmente ad uscire in tutte le lingue comunitarie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geeignete sicherheitsvorschriften für personal im technischen bereich herauszugeben, das mit der betriebssicherheit im zusammenhang stehende aufgaben wahrnimmt;
pubblica le norme di sicurezza applicabili al personale ingegneristico e tecnico con compiti operativi connessi alla sicurezza;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: