Je was op zoek naar: konjugatimpfstoff (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

konjugatimpfstoff

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

pneumokokkenpolysaccharid-konjugatimpfstoff (adsorbiert)

Italiaans

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

synflorix ist ein pneumokokken-konjugatimpfstoff.

Italiaans

synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

prevenar injektionssuspension pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert

Italiaans

prevenar sospensione iniettabile vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

prevenar injektionssuspension in fertigspritze pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert

Italiaans

prevenar sospensione iniettabile in siringa preriempita vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

meningokokken-gruppen a, c, w-135 und y-konjugatimpfstoff

Italiaans

vaccino coniugato meningococcico gruppo a, c, w-135 e y

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

menveo wurde mit einem ähnlichen konjugatimpfstoff gegenüber n. meningitidis verglichen.

Italiaans

menveo è stato confrontato con un vaccino coniugato analogo contro n. meningitidis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

prevenar injektionssuspension in fertigspritze pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert intramuskuläre anwendung.

Italiaans

prevenar sospensione iniettabile in siringa preriempita vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito uso intramuscolare.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

es ist nicht bekannt, ob 13valenter pneumokokken-konjugatimpfstoff in die muttermilch übergeht.

Italiaans

non è noto se il vaccino coniugato pneumococcico 13-valente sia escreto nel latte materno.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bisher liegen keine erfahrungen mit der anwendung von 13valentem pneumokokken- konjugatimpfstoff bei schwangeren vor.

Italiaans

non sono disponibili dati sull’uso del vaccino coniugato pneumococcico 13-valente nelle gestanti.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

antwort auf eine auffrischimpfung bei probanden, die zuvor mit einem meningokokken- konjugatimpfstoff gegen neisseria meningitidis geimpft wurden

Italiaans

risposta al richiamo per soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino meningococcico coniugato contro neisseria meningitidis

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

meningokokken-gruppen-a-, -c-, -w-135- und -y-konjugatimpfstoff

Italiaans

vaccino meningococcico coniugato dei gruppi a, c, w-135 e y

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für den hib- konjugatimpfstoff auf der basis von crm wurde in der impfserie bei kindern eine verstärkung der antikörper-antwort auf hib und diphtherie beobachtet.

Italiaans

per il vaccino coniugato hib-crm è stato osservato, nel gruppo dei neonati, un aumento della risposta anticorpale ad hib e difterite.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daten über die zeitgleiche verabreichung von hexacima mit einem pneumokokken-polysaccharid- konjugatimpfstoff zeigten keine klinisch relevante beeinträchtigung der antikörperantwort auf die einzelnen antigene.

Italiaans

i dati sulla somministrazione concomitante di hexacima con un vaccino pneumococcico coniugato polisaccaridico non hanno evidenziato interferenze clinicamente rilevanti nella risposta anticorpale a ciascuno degli antigeni.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der zeitabstand zwischen dem 13valenten pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar 13) und dem 23valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte mindestens 8 wochen betragen.

Italiaans

l’intervallo tra il vaccino pneumococcico 13-valente coniugato (prevenar 13) ed il vaccino pneumococcico polisaccaridico 23-valente non deve essere inferiore alle 8 settimane.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nimenrix - pulver und lösungsmittel zur herstellung einer injektionslösung in einer ampulle meningokokken-gruppen a, c, w-135 und y-konjugatimpfstoff

Italiaans

nimenrix polvere e solvente per soluzione iniettabile in fiala vaccino coniugato meningococcico gruppo a, c, w-135 e y

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.

Italiaans

l’intervallo tra il vaccino pneumococcico coniugato (prevenar) ed il vaccino pneumococcico polisaccaridico 23-valente non deve essere inferiore alle 8 settimane.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,815,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK