Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ein neues machtgleichgewicht entsteht.
essa ha le sue peculiarità ed assume una rilevanza particolare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ökonomische machtgleichgewicht hat sich verschoben.
gli equilibri economici sono mutati.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es muß sehr darauf geachtet werden, daß ein machtgleichgewicht besteht.
siamo tutti così docili solo per ottenere con un comportamento ubbidiente qualcosa di più o per perdere qualcosa di meno?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit einem erzwungenen machtgleichgewicht und einem friedensabkommen ist es nicht getan.
imponendo un equilibrio delle forze e un accordo di pace le cose non miglioreranno.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es gab keine wirkliche anerkennung, daß sich das machtgleichgewicht nach maastricht verändert hat.
presidente. - onorevoli colleghi, comunico ora i risultati del primo scrutinio per l'elezione dei vicepresidenti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die im mühlen-bericht zum ausdruck kommende einstellung droht das machtgleichgewicht zu sehr zum franchisegeber hin zu verlagern.
penso in questo caso all'equilibrio fra l'imposizione sul capitale e l'imposizione sul reddito famiglia re.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
direkte strafen sollten von maßnahmen begleitet werden, die darauf abzielen, das machtgleichgewicht zwischen den geschlechtern zu verbessern.
le pene dirette andrebbero accompagnate da misure volte a migliorare l’ equilibrio dei poteri tra i sessi.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die verfassung garantierte ein machtgleichgewicht zwischen den beiden hauptteilen der bevölkerung: christen und moslems, sowohl schiiten als auch sun niten.
la mozione di compromesso firmata dal mio gruppo assieme agli altri reclama tutto ciò e ribadisce l'attaccamento all'unità ed integrità del paese; essa varrà a sostenere qualsiasi soluzione politi ca che garantisca al libano il suo pluralismo costi tuzionale e il ritorno della pace.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch manchmal beschränkte sich diese debatte allzusehr auf die beziehung zwischen den europäischen institutionen, auf ihr machtgleichgewicht und ihre funktions- und entscheidungsprozesse.
talvolta, tuttavia, si è circoscritto il dibattito in modo eccessivo, limitandolo alle relazioni fra le istituzioni europee, al loro equilibrio di potere e alle procedure operative e decisionali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der streitgegenstand besteht nicht mehr in der ordnung und dem machtgleichgewicht in jugoslawien - das inzwischen kaum mehr als ein nominalistisch-juristischer begriff ist.
lei pone un problema che ha a che fare con la coesione economica e sociale e di cui si è già discusso nel consiglio di pesca.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alles, was wir erreicht haben, vom binnenmarkt bis hin zum euro, beruht auf dieser methode und auf dem differenzierten machtgleichgewicht zwischen den institutionen, das sie garantiert.
tutti i nostri traguardi, dal mercato unico all'euro, sono il risultato di questo metodo e del delicato equilibrio di poteri fra le varie istituzioni che esso assicura.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erstens ist es nicht übertrieben zu sagen, daß die verlängerung der amtszeit der kommission von vier auf fünf jahre und das ausstatten des parlaments mit einem vetorecht bei der ernennung der neuen kommission das verfassungsmäßige machtgleichgewicht zwischen parlament und kommission verändern.
14 e 13 del gruppo socialista si basa no su di una consultazione dell'unice e della ces.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir wissen sehr wohl, dass der herr kommissar zustimmt, doch wir wissen auch, dass wir im namen der dringlichkeit, der ausnahmesituation und der effizienz der verbrechensbekämpfung mit einem einzigen streich jedwedes machtgleichgewicht zunichte machen.
sappiamo che il commissario è d' accordo- sappiamo, sappiamo- però sappiamo che, nel nome dell' urgenza, dell' emergenza e dell' efficienza della lotta contro il crimine, stiamo spazzando via di un solo colpo qualsiasi equilibrio tra i poteri.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er wird zu kunftweisend sein für den realen inhalt der innerparlamentarischen demokratie und das machtgleichgewicht zwischen ländern des „harten kerns" und „peripheren" ländern.
mi trovo completamente d'accordo, ma a partire da quel punto la relazione diviene contraddittoria e, in diversi paragrafi, contiene affermazioni che non mi sento di condividere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wir werden niemals müde zu wiederholen, daß dieses bündel von problemen und die vorzusehenden lösungen weniger kompliziert und traumatisch gewesen wären, wenn man vor der erweiterung dafür sorge getragen hätte, das institutionelle gefüge zu reformieren und demnach auch das machtgleichgewicht innerhalb der union neu zu überdenken.
non ci stancheremo mai di ripetere che la complessità dell'insieme e le soluzioni da prevedere sarebbero state meno traumatiche se prima di procedere all'ampliamento si fosse provveduto a riformare la struttura istituzionale e a rivedere, di conseguenza, l'equilibrio dei poteri all'interno dell'unione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
2.1 die kommission weist zu recht darauf hin, dass sich "das machtgleichgewicht der welt verschiebt [...], da neue schwerpunkte entstehen und die usa ihren strategischen fokus nach asien verlagern".
2.1 la commissione mette giustamente in evidenza un mutamento "dei rapporti di forza nel mondo, dal momento che emergono nuovi centri di gravità e gli stati uniti stanno ripensando la loro strategia spostandone l'asse centrale verso l'asia".
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak