Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
inhaliertes stickstoffmonoxid vermindert nachgewiesenermaßen selektiv den pulmonalen gefäßwiderstand und senkt den erhöhten
l’ossido di azoto per inalazione ha dimostrato di ridurre selettivamente la resistenza vascolare polmonare e di ridurre l’aumento della pressione arteriosa polmonare.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gibt nachgewiesenermaßen unschädlichere alternativverfahren, welche die bestrahlung von lebensmitteln überflüssig machen.
dobbiamo, pertanto, trarre utili insegnamenti che ci portino all'elaborazione di una normativa severa ai fini del controllo dei prodotti alimentari e, in generale, di tutto quanto attiene alla vita umana.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die viren waren zu studienbeginn nachgewiesenermaßen empfindlich gegenüber atazanavir, emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat.
i virus erano notoriamente suscettibili ad atazanavir, emtricitabina e tenofovir disoproxil fumarato al basale.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stoffe mit nachgewiesenermaßen karzinogenen, teratogenen und mutagenen eigenschaften im meeresmilieu oder infolge desselben;
sostanze di cui è provato il potere cancerogeno, teratogenetico o mutagenico nell'ambiente marino o col concorso dello stesso.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier müssen in einem forschungsprogramm wege gesucht werden, diesen nachgewiesenermaßen besser funktionierenden betrieblichen brandschutz zum
il principio più avanzato dell'assorbitore solare non è in sostanza niente altro che un collettore, presso il quale non esiste la vetrata isolante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stoffe und zubereitungen mit nachgewiesenermaßen über die luft übertragbaren karzinogenen, mutagenen oder sich möglicherweise auf die fortpflanzung auswirkenden eigenschaften
sostanze e preparati di cui sono comprovate proprietà cancerogene, mutagene o tali da poter influire sulla riproduzione quando sono immessi nell'atmosfera
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die kommission hat die angebotsverfahren geändert, und der haushalt wurde in diesen bereichen nachgewiesenermaßen stärker in ansprach genommen.
malgrado l'evoluzione degli ultimi decenni, caratterizzata da un trasferimento dell'occupazione dal settore industriale a quello dei servizi, la nostra principale sfida a medio termine è costituita dalla nostra capacità di conservare e sviluppare le nostre industrie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kongenitale oder erbliche immundefizienz in der familienanamnese, es sei denn, die zu impfende person hat ein nachgewiesenermaßen intaktes immunsystem.
anamnesi familiare di immunodeficienza congenita o ereditaria, a meno che non sia dimostrata l’immunocompetenza del soggetto da vaccinare.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
stoffe und zubereitungen mit nachgewiesenermaßen in wässrigem milieu oder über wässriges milieu übertragbaren karzinogenen, mutagenen oder sich möglicherweise auf die fortpflanzung auswirkenden eigenschaften
sostanze e preparati di cui sono comprovate proprietà cancerogene, mutagene o tali da poter influire sulla riproduzione in ambiente idrico o con il concorso dello stesso
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der wirkstoff in dem in verkehr gebrachten produkt kann dieselbe oder eine andere reinheit aufweisen, sofern er nachgewiesenermaßen technisch äquivalent zu dem beurteilten stoff ist.
il principio attivo nel prodotto immesso sul mercato può essere di pari o diversa purezza se ne è stata provata l’equivalenza tecnica con il principio valutato.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
auch die wirkungen des rekombinanten lachs- calcitonin auf den menschlichen körper sind nachgewiesenermaßen dieselben wie die des synthetischen lachs-calcitonins.
È stato dimostrato, inoltre, che gli effetti sull'organismo della calcitonina ricombinante di salmone sono equivalenti a quelli della calcitonina sintetica di salmone.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus verwaltungstechnischer sicht könnte festgestellt werden, dass in 15 mitgliedstaaten langfristige lokale partnerschaften geschlossen wurden, die nachgewiesenermaßen wichtige beiträge für die entwicklung des ländlichen raums leisten.
dal punto di vista amministrativo, si potrebbe affermare che in 15 stati membri sono stati creati partenariati locali più a lungo termine, che hanno dimostrato di fornire importanti contributi alle politiche rurali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da bei ratten nachgewiesenermaßen eine hepatotoxische wirkung mit der induktion hepatischer neoplasien einhergeht, ist diese erhöhte inzidenz hepatischer tumore bei ratten vermutlich ein sekundäreffekt der chronischen hepatischen toxizität in dieser hohen dosis.
poichè è stato mostrato che l 'epatotossicità è correlata con l' induzione di neoplasie epatiche nel ratto, questo aumento dei tumori epatici nel ratto è probabilmente secondario alla tossicità epatica cronica che si verifica a questi dosaggi elevati.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
der vorschlag steht im einklang mit den vorläufigen ergebnissen des programms auto-Öl-ii, wonach die einführung strengerer emissionsstandards für krafträder nachgewiesenermaßen erhebliche umweltvorteile bringt.
la proposta è pienamente coerente con le conclusioni preliminari del programma auto/oil ii poiché l'introduzione di norme più severe sulle emissioni dei motocicli darà luogo a considerevoli benefici ambientali.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bewässerte grundfläche in portugal wird für die flächen, bei denen die bewässerungsinvestitionen nachgewiesenermaßen nach dem 1. august 1992 begonnen haben, stufenweise um bis zu 60 000 ha aufgestockt.
la superficie di base irrigata del portogallo è aumentata fino a 60 000 ettari per le superfici nelle quali è stato stabilito che gli investimenti per l'irrigazione sono iniziati dopo il 1° agosto 1992.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vibativ sollte nur bei infektionen angewendet werden, die nachgewiesenermaßen oder vermutlich durch bakterien aus der gruppe der sogenannten „ gram-positiven keime“ verursacht sind.
per infezione complicata s'intende che l' infezione è difficile da trattare in quanto ha raggiunto i tessuti profondi sottostanti la pelle, che può essere necessario il trattamento chirurgico o che il paziente presenta altre condizioni che possono influenzare la risposta al trattamento.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
die mitgliedstaaten können andere als die in anhang i beschriebenen technischen maßnahmen zur verringerung des ottokraftstoffverlusts vorschreiben, wenn solche alternativen maßnahmen nachgewiesenermassen mindestens die gleiche wirksamkeit besitzen.
gli stati membri possono adottare, per ridurre le perdite di benzina, misure tecniche diverse da quelle dell'allegato i, purché sia dimostrato che tali misure alternative hanno efficacia almeno eguale.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: