Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es wird nirgends veröffentlicht.
mancano dati pubblicati.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ohne diese wären wir nirgends.
senza queste condizioni non vi sarebbe equilibrio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einstellungen, die sonst nirgends hineinpassen
impostazioni che non trovano posto altrove
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forschung ohne innovation führt nirgends hin.
la ricerca senza l'innovazione non ha futuro.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich kann nirgends eine entsprechende stelle finden.
un'altra domanda concerne l'elasticità del sistema.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das gibt es nirgends, ich möchte das betonen.
ripeto, non succede da nessuna parte.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die identitätskontrollen hingegen wurden noch nirgends abgeschafft.
i processi di ammodernamento delle infrastrutture e la stretta collaborazione tra funzionari doganali vicini riescono già ora a superare le difficoltà pratiche.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im sitzungsprotokoll ist nirgends von einer fristverlängerung die rede.
senza l'opera dei nostri collaboratori con certezza non saremmo riusciti a raggiungere questo successo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drittens, nirgends ist die rede vom willen zur integration.
popolo e di tutte le caratteristiche nazionali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man kann nirgends verhandlungen mit präjudizierten er gebnissen führen.
posso citare un esempio della norma de minimis che applichiamo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach entlastung darf zudem nirgends eine bleibende verformung zurückbleiben.
dopo la rimozione del carico di prova non deve rimanere alcuna traccia di deformazione permanente.
Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dafür gibt es nirgends auf der ganzen welt einen markt!
cresceranno pertanto le agitazioni sociali nei paesi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ausbildung der ausbilder hier, da, überall und nirgends!
notizie sulla documentazione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo geht es denn in europa weiter? Überhaupt nirgends. gends.
È un po' difficile per la danimarca parlare di tassi d'interesse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das protokoll sieht nämlich nirgends eine erstreckung über mehrere jahre vor.
infatti, nessuna disposizione del protocollo prevede una distribuzione su più anni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses gemeinsame erbe wird aber bis heute nirgends in angemessener weise präsentiert.
il sistema sarà accessibile anche con computer palmare (pda).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission legt nirgends fest, für welche fahrzeuge die krisenmaßnahmen gelten sollen.
— la possibilità di firmare accordi tra la comunità e paesi terzi o organismi internazionali che consenta loro di cooperare nella realizzazione degli obiettivi del programma.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein fünftel glaubte, die worker directors hätten nirgends anders handeln sollen.
parecchi considerano qualsiasi violazione grave, indesiderabile, ed in conflitto con il ruolo di un amministratore, pur riconoscendo che si sono verificate delle violazioni delle quali i lavoratori-amministratori non sono in nessun modo responsabili.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
innovation ist überall und damit nirgends: das ist das haupthindernis für wirksame maßnahmen.
l'innovazione è dovunque, e quindi in nessun luogo: questa caratteristica è l'ostacolo principale ad una politica efficace.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich muß sagen, daß in den ewg-verträgen nirgends etwas über kulturpolitik ausgesagt wird.
faccio notare che nei trattati non troviamo alcun riferimento alla politica culturale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: