Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
darf ich vorschlagen, daß sie dem der geschäftsordnung entsprechend auch folge leisten?
ora che abbiamo votato sono lieto che questa ultima parte della seduta, in cui l'onorevole zahorka ha perso com pletamente il suo «aplomb», insultando i colleghi, non sia stata ufficiale.
ich bin sehr gem bereit, zu sagen, daß die kommission diesen empfehlungen folge leisten wird.
posso dire che i risultati prodotti dal gruppo, se questo riuscirà a raggiungere delle conclusioni (come spero che faccia), potrebbero rappresentare il punto di partenza per un documento di lavoro della commissione e io sarei molto lieto di far pervenire al parlamento le informazioni raccolte.
es liegt im ermessen des ersuchten mitgliedstaates zu beurteilen, ob er dem ersuchen folge leisten kann.
lo stato membro ha l'obbligo di pronunciarsi in merito alla richiesta entro tre mesi dalla data di presentazione della stessa.