Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
beziehungen zu den präferenzbegünstigten ländern
alla stessa data é stata impegnata una sovvenzione comunitaria di 13 560 703 ecu a favore di 144 progetti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sämtliche regelungen über präferenzbegünstigten handel sehen dheme verbringung vor.
nel capitolo iii (questioni transnazionali) di tale piano d'azione la comunità e il canada si impegnano a scambiarsi informazioni e relazioni su questioni riguardanti le foreste.
die erhöhung der präferenzbegünstigten einfuhrmöglichkeiten für landwirtschaftliche erzeugnisse beträgt 24 %.
l'aumento del volume delle possibilità d'importazione preferenziale per i prodotti agricoli è del 24 %.
- textilabkommen mit den präferenzbegünstigten ländern des mittelmeerraums 9/2.2.11
- prestiti bei nel regno unito nel settore dell'energia 6/2.4.27 - prestito bei in belgio per gli investimenti industriali delle pmi 12/2.4.39
ge genwärtig ist der anteil der präferenzbegünstigten länder an den gesamteinfuhren portugals minimal.
l'attuale parte di paesi che beneficiano di accordi preferenziali nelle importazioni globali del portogallo è minima.
das stabilisierungs- und assoziierungsabkommen/interimsabkommen regelt den präferenzbegünstigten warenverkehr mit fischereierzeugnissen.
l’accordo di stabilizzazione e di associazione / accordo interinale disciplina gli scambi preferenziali di prodotti della pesca.
die notwendigkeit, die interessen der präferenzbegünstigten lieferanten zu wahren, ist ebenfalls von grundlegender bedeutung.
risoluzione che raccomanda all'assemblea generale di convocare la vi conferenza nel maggio 1983 a belgrado.
das stabilisierungs- und assoziierungsabkommen/interimsabkommen regelt den präferenzbegünstigten warenverkehr mit landwirtschaftlichen erzeugnissen.
l’accordo di stabilizzazione e di associazione / accordo interinale disciplina gli scambi preferenziali di prodotti agricoli.
dem grad der ausnutzung der allgemeinen präferenzen, also dem verhältnis zwischen begünstigungsfähigen einfuhren und tatsächlich präferenzbegünstigten einfuhren.
il tasso di utilizzazione delle preferenze generalizzate, che rappresenta il rapporto tra importazioni preferenziali e importazioni ammissibili.
die Änderung des bezugsjahres bewirkt eine von warengruppe zu warengruppe unterschiedliche erhöhung der präferenzbegünstigten einfuhrmöglichkeiten um 43 %.
ciò determinerà un aumento globale del 43 % delle possibilità di importazioni preferenziali, aumento che sarà tuttavia diverso a seconda delle categorie di prodotti.
beschluß des rates über die ermächtigung der kommission zur neuaushandlung der textilvereinbaningen und -abkommen mit den präferenzbegünstigten ländern und bulgarien.
decisione del consiglio che autorizza la commissione a negoziare il rinnovo di accordi e intese tessili con i paesi preferenziali e la bulgaria.
der rat billigte am 26. april den bericht der kommission über die textilverhandlungen, die sie mit den präferenzbegünstigten ländern des mittelmeerraums geführt hat.
in tale occasione la commissione ha fatto la seguente dichiarazione: «la commissione ha formulato, una proposta di programma di aiuto alimentare concernente in particolare 1 087 963 t di cereali, che ha ottenuto il parere favorevole del parlamento europeo.
mit der aufnahme von brunei-darussalam in die liste der präferenzbegünstigten unabhängigen länder für 1985 umfaßt diese liste nunmehr 128 länder.
poiché all'elenco dei paesi indipendenti beneficiari del spg è stato aggiunto nel 1985 il brunei (darussalam), questo elenco comprende ora 128 paesi indipendenti.
die präferenzbegünstigten einfuhrmöglichkeiten sollen von 4,6 auf 6,2 milliarden re, d.h. wertmäßig um 35 % steigen.
il volume delle possibilità d'importazioni preferenziali passerebbe infatti da 4,6 a 6,2 miliardi di u.c., pari ad un aumento del 35 % in valore.
„gesamteinfuhren“ sind sämtliche einfuhren aus allen ländern außerhalb der eu, also summe der einfuhren aus präferenzbegünstigten und nichtpräferenzbegünstigten ländern weltweit.
per importazioni mondiali, l'insieme delle importazioni provenienti da paesi esterni alla ce, cioè la somma delle importazioni complessive dei paesi beneficiari e non beneficiari di preferenze.
eine andere möglichkeit bestünde darin, die kumulation zwischen angrenzenden präferenzbegünstigten regionen zu erlauben, sofern eine hinreichende komplementarität in ihrer textil- und bekleidungsproduktion existiert.
un'altra opzione consisterebbe nel permettere il cumulo tra regioni limitrofe a regime preferenziale, sempre che le rispettive produzioni di prodotti tessili e dell'abbigliamento siano sufficientemente complementari.