Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
privatversicherungen und des staatlichen • gesundheitsamtes wird die erbringung
in tale contesto, è soprattutto la promozione di partenariati orizzontali efficaci e ad ampio raggio tra tutti gli attori dei settori pubblico, privato e sociale a livello locale e regionale ad espletare un ruolo preponderante nella creazione di condizioni del mercato del lavoro rispondenti alle specifiche esigenze delle imprese esistenti (commissione europea 2000, pagg. 9-10).
elementarschadenversicherung-prämientarif für 2001.verfügung des bundesamtes für privatversicherungen
assicurazione contro i danni causati dagli elementi naturali-tariffa per il 2001.decisione dell'ufficio federale delle assicurazioni private
im allgemeinen scheint die krankenversicherung durch privatversicherungen doch besseren dienst zu leisten als die allgemeinen krankenkassen.
in linea generale, risulta che l' assicurazione contro le malattie fornita dalle compagnie di assicurazione private è migliore di quella delle casse mutue.
fällen gewährt wird, gibt es, wenn überhaupt, nur wenige privatversicherungen, die diese versorgungslücke schließen.
in altri casi, le mogli che lavorano senza retribuzione devono fare affidamento su diritti derivati e non esistono altre indennità per gli altri lavoratori familiari non retribuiti (ma si veda il riquadro per due recenti sviluppi in francia e in italia).
arbeitsunfallrenten (allgemeine und sonstige versicherungssysteme) kriegsopferrenten ( ) renten von privatversicherungen zur erinnerung
esistono vari tipi di sussidi che riguardano persone con gradi assai variabili di autonomia: t1) figura 1, nota interna del ctnerhi, sig.
privatversicherungen haben nicht nur große bedeutung auf dem lebensversicherungsmarkt, sondern sind auch zu einem wichtigen anbieter von sparprodukten geworden.
al di là della sua importanza come fornitore di prestazioni in caso di decesso, il settore assicurativo è diventato nel tempo un importante fornitore di prodotti di risparmio.
die dritte säule des rentensystems bilden privatversicherungen auf freiwilliger basis, die entweder direkt bei einer rentenversicherungsgesellschaft oder indirekt über den arbeitgeber dort gezeichnet werden.
il terzo pilastro del sistema pensionistico comprende i regimi sottoscritti individualmente con società che offrono contratti di assicurazione sulla vecchiaia, o direttamente o tramite il datore di lavoro.
folgende geschäfte, falls sie sich aus einem vertrag ergeben und soweit sie der kontrolle durch die für die aufsicht über die privatversicherungen zuständigen verwaltungsbehörden unterliegen:
le seguenti operazioni, ove risultino da un contratto, sempreché siano soggette al controllo delle autorità amministrative competenti per la vigilanza sulle assicurazioni private:
in anderen ländern entstehen den haushalten hohe ausgaben, z.b. für zusätzliche privatversicherungen oder für die direkte bezahlung der in anspruch genommenen medizinischen versorgungsleistungen.
in altri paesi, le famiglie sostengono spese considerevoli, ad esempio per ricorrere ad una assicurazione complementare privata o per pagare direttamente le spese mediche.
b) folgende geschäfte, falls sie sich aus einem vertrag ergeben und soweit sie der kontrolle durch die für die aufsicht über die privatversicherungen zuständigen behörden unterliegen:
b) alle seguenti operazioni, ove risultino da un contratto, sempreché siano soggette al controllo delle autorità competenti per la vigilanza sulle assicurazioni private:
alle angaben, die mit außerbetrieblichen tätigkeiten des betriebsinhabers und seiner familie, pensionen, erbschaften, privatkonten, außerbetrieblichem vermögen, persönlichen steuern, privatversicherungen usw.
tutto ciò che si riferisce ad attività "extraziendali" del conduttore e della sua famiglia, a pensioni, a eredità, a conti bancari privati, a beni estranei all'azienda agricola, a imposte personali, ad assicurazioni private, ecc., non deve entrare nella compilazione della scheda aziendale.
so werden privatversicherungen z. b. in dänemark mit fast 50 % be steuert, während in frankreich der steuersatz 33 % beträgt und im vereinigten königreich derartige versicherungen völlig steuerfrei sind.
ad esempio, per l'assicurazione di privati, le tasse sono molto più elevate in danimarca (quasi il 50%) che in francia (33%) o nel regno unito (0%).