Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es darf dadurch kein sicherheitsrisiko entstehen, z.b.bei system-druckbegrenzungen, pumpendruck o.ä. ist eine gleichschließung zwingend,
non può derivare nessun rischio per la sicurezza, per esempio in caso di limitazioni della pressione di sistema, di pressione della pompa ecc. è obbligatoria una chiusura aderente.
b) pumpen für flüssigtreibstoff mit einer drehzahl größer/gleich 8000 u/min oder einem pumpendruck größer/gleich 7 mpa.
pompe per propellenti liquidi, con velocità dell'albero uguale o superiore a 8000 giri/min o con pressioni di mandata uguali o superiori a 7 mpa.
pumpen für flüssigtreibstoff mit einer drehzahl größer/gleich 8000 u/min oder einem pumpendruck größer/gleich 7 mpa.
pompe per propellenti liquidi, con velocità dell'albero uguale o superiore a 8000 giri/min o con pressioni di mandata uguali o superiori a 7 mpa.
die pumpendrücke sind an den pumpenanschlüssen und nicht an den äußeren rohrleitungen an ein- und auslass der pumpe zu messen.
i valori di pressione della pompa devono essere misurati su prese della pompa stessa e non sulle condutture esterne collegate all'ingresso e all'uscita della pompa.