Vraag Google

Je was op zoek naar: rückzahlungsforderung (Duits - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

Deshalb ist die Rückzahlungsforderung an TB zu richten.

Italiaans

La restituzione dell'aiuto deve pertanto essere chiesta a TB.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Deshalb richtet sich die Rückzahlungsforderung an HCz, RFG, MH und Operator, die dieser Forderung gesamtschuldnerisch nachkommen sollten.

Italiaans

Pertanto, la restituzione dell'aiuto sarà richiesta a HCz, FG, MH e Operator che devono risponderne congiuntamente.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die Landesbehörden wollten eine von der Kommission 1990 genehmigte Bankbürgschaft von 13 Mio. ECU erfüllen und auf die Rückzahlungsforderung gegen Nino verzichten.

Italiaans

Le autorità del Land hanno proposto di onorare una garan­zia bancaria di 13 milioni di ecu, autorizzata dalla Commissione nel 1990, e di rinun­ciare a crediti nei confronti di Nino.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Nachdem sich der Bürgerbeauftragte eingeschaltet hatte, widerrief die Kommission eine Rückzahlungsforderung und erklärte sich zur Auszahlung der letzten Tranche eines Zuschusses bereit.

Italiaans

La Commissione ha ritirato una richiesta di rimborso ed ha accettato di pagare la rata finale di un finanziamento, dopo l'intervento del Mediatore.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

(146) Die Rückzahlungsforderung richtet sich an die Unternehmen, die diese Beihilfe tatsächlich in Anspruch genommen haben.

Italiaans

(146) Sarà chiesto all'impresa che ha beneficiato concretamente dell'aiuto di restituirlo.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Nachdem sich der Bürgerbeauftragte eingeschaltet hatte, widerrief die Kommission eine Rückzahlungsforderung und erklärte sich zur Auszahlung der letzten Tranche eines Zuschusses bereit.

Italiaans

La Commissione ha ritirato una richiesta di rimborso e haaccettato di pagare la quota finale di una sovvenzionedopo l’intervento del Mediatore.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Wie vorstehend dargelegt, sollte bei der Rückzahlungsforderung berücksichtigt werden, welche Unternehmen die gewährte Beihilfe tatsächlich in Anspruch genommen haben.

Italiaans

Ai fini della restituzione dell'aiuto occorre tener conto, come si è già detto, delle imprese che hanno effettivamente beneficiato dell'aiuto.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Folglich wäre jede künftige Verlängerung der mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Regelung als rechtswidrige Beihilfe zu betrachten, die Gegenstand einer Rückzahlungsforderung werden kann.

Italiaans

Di conseguenza, qualsiasi proroga del regime di aiuti incompatibile che venisse accordata in futuro, probabilmente dovrebbe essere considerata come un aiuto illegale, che potrebbe formare oggetto di una domanda di recupero.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Sie erklärte sich später bereit, auf die Rückzahlungsforderung zu verzichten. (1617/2005/(BB)JF)

Italiaans

L’intervento faceva eco a denunce da parte di singoli, di società e organizzazioni coinvolte in progetto e contratti finanziati dall’UE. (OI/5/2007/GG)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Im Gegensatz zur Rechtssache Seleco verlangt die Kommission allerdings nicht, die Möglichkeiten zur Zurückerlangung der Beihilfe zu erweitern, sondern entscheidet, dass die Rückzahlungsforderung lediglich an die tatsächlich Begünstigten innerhalb der Gruppe zu richten ist.

Italiaans

A differenza della causa Seleco, tuttavia, la Commissione non intende estendere la possibilità di restituzione dell'aiuto, ma opta semplicemente per il recupero del beneficio effettivamente ottenuto all'interno del gruppo.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

3.2 In ihrer ersten Stellungnahme rechtfertigte die Kommission ihre Rückzahlungsforderung damit, dass der Beschwerdeführer niemals formell einen Antrag auf Änderung der Entscheidung vorgelegt habe, um Grundstückeigentümern als Dri en die Teilnahme am Projekt zu ermöglichen.

Italiaans

3.2 Nel suo primo parere, la Commissione ha giustificato la sua richiesta di rimborso con il fa o che il denunciante non aveva mai formalmente presentato una richiesta di modifica della decisione che consentisse ai terzi proprietari forestali di prender parte al proge o.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Wenn die Rückzahlungsforderung lediglich an TB gerichtet wäre, so würde dies zum Verkauf der Tochtergesellschaften als Rechtssubjekte führen, sich jedoch nicht auf ihre eigentliche Wirtschaftstätigkeit auswirken, da ein solcher Verkauf keinen Einfluss auf die Tätigkeit an sich, die Finanzen der Tochtergesellschaften sowie deren Geschäftsbetrieb hätte.

Italiaans

Puntare solo a TB porterebbe alla vendita delle imprese controllate come persone giuridiche ma non inciderebbe sulla loro attività economica in quanto tale dal momento che la vendita non avrebbe ripercussioni sulle attività stesse, sulle finanze delle imprese e sulle loro operazioni.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Auf jeden Fall akzeptieren die gemeinschaftlichen Gerichte, dass die Rückzahlungsforderung an eine Tochtergesellschaft gerichtet wird, wenn diese, wie im vorliegenden Fall, die tatsächlich Begünstigte der Beihilfe war [64].

Italiaans

In ogni caso, i tribunali comunitari ammettono che si possa chiedere la restituzione ad un'impresa controllata se è stata questa a beneficiare di fatto dell'aiuto [64], com ' è avvenuto nel caso in esame.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

20 Mit Schreiben vom 20. März 1996 forderte das DAFSE die Klägerin auf, einen Teil der Vorauszahlungen für ihre Bildungsmaßnahme zurückzuzahlen, und wies dabei darauf hin, daß diese Rückzahlungsforderung nicht die von der Kommission noch zu erlassende Entscheidung über die endgültige Höhe des Zuschusses des ESF vorwegnehme.

Italiaans

20 Con lettera 20 marzo 1996, il DAFSE invitava la ricorrente a rimborsare una parte degli anticipi accordati per la sua azione di formazione, precisando che la suddetta domanda di restituzione non pregiudicava la decisione relativa all'importo definitivo del contributo del FSE che la Commissione doveva ancora adottare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Da er kein weiteres Beweismaterial vorlegen habe können, habe die Kommission am 26. April 2001 ihren bereits vorher geäußerten Standpunkt bekräigt. Die endgültige Rückzahlungsforderung der Kommission sei am 30. August 2001 ergangen und habe Hinweise auf die dem Beschwerdeführer zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe enthalten.

Italiaans

Benché gli obie ivi che si prefiggeva il proge o fossero stati raggiunti, la stru ura e i contenuti di bilancio dello stesso, in particolare per quanto riguardava i costi sostenuti dai proprietari forestali, non rispe avano le condizioni definite dalla decisione.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die Ergebnisse der Prüfungen können Rückzahlungsforderungen der Kommission nach sich ziehen.

Italiaans

Eventualmente, i risultati della revisione contabile possono indurre la Commissione a decisioni di recupero.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Die Ergebnisse dieser Audits können Rückzahlungsforderungen seitens der Kommission zur Folge haben.

Italiaans

I risultati degli audit possono portare a decisioni di recupero dei fondi da parte della Commissione.

Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Diese Lösung steht im Einklang mit der ständigen Rechtsprechung [62] bezüglich Konkursunternehmen, insbesondere in der Rechtssache Seleco, die auf ähnlichen Fakten beruht, in der die Kommission jedoch befand, dass die Rückzahlungsforderung auf eine ausgegliederte Einheit auszuweiten war.

Italiaans

Tale soluzione è compatibile con la giurisprudenza consolidata [62] relativa alle imprese in fallimento e, segnatamente, con la causa Seleco basata su circostanze analoghe in cui la Commissione ha affermato che la richiesta di restituzione dell'aiuto doveva essere estesa all'impresa scorporata.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

Folglich sollten die polnischen Behörden die Rückzahlungsforderungen vor allem an die Tochtergesellschaften richten (und nur dann an die Gruppe, wenn eine Erstattung durch die Tochtergesellschaften nicht mehr möglich ist).

Italiaans

Pertanto, le autorità polacche devono rivolgersi prima di tutto alle imprese controllate (e al gruppo solo nel caso in cui la restituzione dell'aiuto da parte delle imprese controllate non fosse possibile).

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

29. stellt mit Erstaunen fest, dass die staatlichen Stellen der Bundesrepublik Deutschland den betroffenen Unternehmen lediglich eine Rückzahlungsforderung in Höhe von 141737 EUR vorgelegt haben, die inzwischen von den Unternehmen angefochten wird, und dass die belgische und die französische Staatsanwaltschaft nach Ablauf von fünf Jahren noch nicht einmal ein Strafverfahren eingeleitet haben;

Italiaans

29. osserva con stupore che le autorità tedesche si sono limitate a imporre alle aziende coinvolte il recupero di 141737 euro a titolo di ripetizione di indebito, che tali aziende hanno nel frattempo contestato, e che a cinque anni dai fatti le procure belga e francese non hanno ancora avviato un procedimento penale;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK