Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aus diesem grunde schließe ich mich dem vorschlag von raphaël chanterie an, die für die umsetzung der neuen richtlinienvorschriften in den mitgliedstaaten vorgesehene frist auf vier jahre zu begrenzen.
in questo senso, mi unisco alla proposta dell'onorevole chanterie che tende a limitare a quattro anni il termine necessario per consentire agli stati membri di conformarsi alle nuove disposizioni della direttiva.
ich finde, es ist wirklich höchste zeit, dass man sich dieses problems konsequent annimmt, um zu verhindern, dass sich dramen wie in dover oder saint raphaël wiederholen.
ritengo, infatti, che sia giunto il momento di affrontare di petto tale problema, per evitare il ripetersi di drammi come quello di dover o di saint raphaël.
ich meine die strandung der" east sea" mit etwa 1 000 flüchtlingen an bord vor der französischen küste nahe der stadt saint-raphaël im februar.
mi riferisco al naufragio dell' imbarcazione east sea al largo della città di st. raphael, in francia, nel mese di febbraio, con circa 1.000 profughi in cerca di asilo.
insbesondere mit ihren skulpturen bezeugt antonietta raphaël ein außerordentliches temperament, eine kraft und eine expressive vitalilität, die für eine frau zur damaligen zeit etwas ganz besonderes war, ohne dabei ihre typisch weiblichen gefühle einzubüßen, wie in den zahlreichen bildnissen ihrer töchter und des ehemanns zu erkennen ist.
in particolare, nelle sculture, antonietta raphaël rivela un temperamento straordinario, una forza e una potenza espressiva inusuali in quegli anni per un’artista donna, che pure conserva intatta e profonda l’emozione femminile nei tanti ritratti delle figlie e del marito.