Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
betrifft: beförderung bestimmter, leicht radioaktiver gegenstände wie uhren, rauchdetektoren, taschenkompasse.
oggetto: trasporto di determinate merci radioattive a basso rischio quali sveglie, orologi, rivelatori di fumo, rose di bussola.
anmerkungen: diese ausnahme ist erforderlich, um die selektive sammlung gebrauchter ionisierender rauchdetektoren zu ermöglichen.
osservazioni: questa deroga è necessaria per rendere possibile la raccolta selettiva di rilevatori di fumo ionici.
von diesen stellen kann eine solche verpackung mit rauchdetektoren zusammen mit anderen abfällen in ein zwischenlager oder zur behandlungsanlage befördert werden.
da questi punti un imballaggio di questo tipo contenente rilevatori di fumo può essere trasportato con altri rifiuti ad un deposito intermedio.
betrifft: beförderung bestimmter, leicht radioaktiver gegenstände wie uhren, rauchdetektoren, taschenkompasse (e1)
oggetto: trasporto di determinate merci radioattive a basso rischio quali orologi, rivelatori di fumo, rose di bussole (e1).
betrifft: beförderung bestimmter, leicht radioaktiver gegenstände wie uhren, rauchdetektoren, taschenkompasse (e1).
oggetto: trasporto di determinati articoli contenenti materiali radioattivi a basso rischio quali sveglie, orologi, rivelatori di fumo, rose di bussola (e1).
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: der häusliche gebrauch ionisierender rauchdetektoren unterliegt in radiologischer hinsicht keiner behördlichen kontrolle, sofern es sich um zugelassene bauarten handelt.
contenuto della normativa nazionale: l'uso domestico di rilevatori ionici di fumo non è soggetto ad un controllo regolamentare da un punto di vista radiologico se il rilevatore di fumo è di un tipo omologato.
teilt die kommission nicht die ansicht, daß sie einen positiven einfluß ausüben könnte, indem sie vorschreibt, daß alle von der ewg mitfinanzierten gebäude mit rauchdetektoren ausgestattet sein müssen?
si tratta della non discriminazione dei debitori e dell'entrata in vigore di un dazio preferenziale della commissione senza effetto retroattivo.
betrifft: befreiung von allen adr-vorschriften für die innerstaatliche beförderung von maximal 1000 gebrauchten ionisierenden rauchdetektoren von privathaushalten zur behandlungsanlage in belgien über die im szenario für die getrennte sammlung von rauchdetektoren vorgesehenen sammelstellen.
oggetto: esenzione da tutte le prescrizioni adr per il trasporto nazionale di massimo 1000 rilevatori di fumo ionici usati in abitazioni private all'impianto di trattamento in belgio attraverso i punti di raccolta previsti nello scenario concernente la raccolta selettiva dei rilevatori di fumo.
ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: das szenario für die selektive sammlung von rauchdetektoren ist teil der bedingungen für die beseitigung zugelassener rauchdetektoren, die in artikel 3.1.d.2 des königlichen erlasses vom 20.
riferimento iniziale alla normativa nazionale: lo scenario per la raccolta selettiva di rilevatori di fumo fa parte delle condizioni per l'eliminazione di strumenti approvati prevista all'articolo 3.1.d.2 del decreto reale del 20 luglio 2001: regolamento sulla radioprotezione generale.
die richtlinie 2002/96/eg über elektro- und elektronik-altgeräte fordert die selektive sammlung gebrauchter rauchdetektoren zwecks behandlung der leiterplatten und im falle ionisierender rauchdetektoren zwecks entfernung der radioaktiven stoffe.
la direttiva 2002/96/ce "raee" (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) prevede la raccolta selettiva di rilevatori di fumo usati per il trattamento delle schede di circuito e, nel caso dei rilevatori ionici, per estrarre le sostanze radioattive.