Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ein Überschaden liegt vor, wenn die schadenquote des bilanzjahres die durchschnittliche schadenquote übersteigt.
per eccesso di danni si intende una quota di danni dell'esercizio superiore alla quota media di danni.
ein unterschaden liegt vor, wenn die schadenquote des bilanzjahres die durchschnittliche schadenquote des beobachtungszeitraums unterschreitet.
per danni di entità inferiore alla media si intende una quota di danni dell'esercizio inferiore alla quota media dei danni del periodo di osservazione.
diese schwankungsrückstellung dient zum ausgleich der im laufe eines geschäftsjahres auftretenden überdurchschnittlich hohen schadenquote oder des technischen verlustes.
lo stato membro dell'impegno è lo stato membro nel quale l'assicurato ha la sua residenza abituale o nel quale, se l'assicurato è una persona giuridica, è situata la sua sede. 2.
der höchstsoll-betrag beträgt das sechsfache der standardabweichung der schadenquote im beobachtungszeitraum von der durchschnittlichen schadenquote, multipliziert mit den verdienten beiträgen des bilanzjahres.
l'importo massimo richiesto della riserva è sei volte superiore allo scostamento normale della quota di danni nel periodo di osservazione dalla quota media dei danni moltiplicata per i premi imputabili all'esercizio.
der soll-betrag der schwankungsrückstellung und die entnahme können ermäßigt werden, wenn die durchschnittliche schadenquote im beobachtungszeitraum zusammen mit der kostenquote einen sicherheitszuschlag in den beiträgen erkennen läßt.
l'importo richiesto della riserva di compensazione e il prelievo possono essere ridotti se la quota media dei danni nel periodo di osservazione e la quota dei costi mettono in evidenza l'esistenza di un supplemento di sicurezza nei premi.
beide sollbeträge der schwankungsrückstellung sowie die zuführung und die entnahme können ermäßigt werden, wenn die durchschnittliche schadenquote im beobachtungszeitraum zusammen mit der kostenquote einen sicherheitszuschlag in den beiträgen erkennen läßt und dieser sicherheitszuschlag größer ist als das anderthalbfache der standardabweichung der schadenquote im beobachtungszeitraum.
sia i due importi richiesti della riserva di compensazione che l'integrazione o il prelievo possono essere ridotti se la quota media dei danni nel periodo di osservazione insieme alla quota dei costi dimostra che i premi comportano un suplemento di sicurezza e qu'est'ultimo è superiore di una volta e mezzo allo scostamento normale della quota dei danni nel periodo di osservazione.
für den unter buchstabe a ziffer 14 aufgeführten versicherungszweig (im folgenden »kreditversicherung" genannt) ist eine schwankungsrückstellung zu bilden, die zum ausgleich einer im bilanzjahr auftretenden überdurchschnittlich hohen schadenquote bestimmt ist.
per il ramo classificato al punto a.14 (in appresso denominato assicurazione crediti) deve essere costituita una riserva di compensazione destinata a conguagliare la quota di danni superiore alla media risultante nell'esercizio per detto ramo.