Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der soziale dialog muss sich bewähren, erst recht in schwierigen zeiten.
il dialogo sociale deve affermarsi, soprattutto in tempi difficili.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es wird kontinuierlich verfolgt, welche vorgehensweisen sich bewähren und wie sich die personalauswahltechniken weiterentwickeln.
un'attenzione permanente è riservata alle buone pratiche e all'evoluzione delle tecniche di selezione.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin überzeugt, dass die vorschläge, die ich ihnen heute unterbreitet habe, ausgeglichen sind und sich bewähren werden.
sono sicuro che le proposte che rimetto al vostro giudizio stasera sono equilibrate e resisteranno alla prova del tempo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bevor diese methode beurteilt werden kann, hätte sie in der praxis angewandt und erprobt werden und sich bewähren müssen.
riassumendo, ritengo che la bicicletta sia un mezzo di trasporto a misura d'uomo, una possibilità per muoversi e visitare altri paesi, un mezzo di locomozione il cui impiego non nuoce ai nostri simili.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor allem glauben wir nicht, dass es der region zugute kommt, wenn wir erst kürzlich getroffene regelungen, die sich bewähren, wieder rückgängig machen.
soprattutto, non riteniamo che vada a beneficio della regione eliminare accordi stabiliti di recente che stanno funzionando bene.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
häufig jedoch werden diese kaum oder überhaupt nicht überwacht, sodass nicht festgestellt werden kann, welche strategien sich bewähren oder ob bestimmte maßnahmen verbessert oder grundsätzlich geändert werden müssen.
spesso un controllo successivo è pressoché inesistente, il che comporta una valutazione molto limitata di quello che funziona bene o della necessità di ridefinire o cambiare radicalmente alcune azioni.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in der empfehlung wird die europäische kommission aufgefordert, über die durchführung der krebsfrüherkennungsprogramme bericht zu erstatten, zu prüfen, inwieweit die vorgeschlagenen maßnahmen sich bewähren und die notwendigkeit weiterer maßnahmen zu erwägen.
la raccomandazione invita la commissione europea a presentare relazioni sull'adozione dei programmi sullo screening dei tumori, analizzare l'efficacia delle misure adottate e valutare la necessità di ulteriori azioni.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus dem in zwei pilotanlagen in belüftungsbecken vorgenommenen vergleich ergibt sich, daß die vorteile des sauerstoffverfahrens sich bewahren und sogar noch vergrößern lassen, wenn angereicherte luft eingesetzt wird.
il rendimento ottenuto per quanto riguarda l'estrazione degli oli varia dal 95 al 99,9$.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
offensichtlich wollen sie ihre machtposition im bereich der außen- und verteidigungspolitik für sich bewahren und können die belange der frauen ihrer ansicht nach durchaus von männern vertreten werden.
evidentemente vogliono mantenere la loro posizione di forza in materia di politica estera e di difesa e ritengono che gli interessi delle donne possano essere tutelati da uomini.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der charta-vertrag soll einen solchen rahmen schaffen. er wird sich bewähren, wenn er ratifiziert und in ausgewogener weise umgesetzt wird, d. h. genügend bedeutende er zeuger-, transit- und abnehmerländer den vertrag gleichzeitig und umfassend umsetzen und die streitbeilegungsverfahren einhalten.
le società del gas dovrebbero considerare la carta come una pietra miliare verso future relazioni commerciali più sicure con paesi produttori geograficamente distanti che erano già importanti fornitori di gas naturale nell'ambito di economie in precedenza a controllo centrale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.