Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das eu-patent steht sinnbildlich für europas versagen in der innovationsfrage.
il brevetto ue è divenuto un simbolo dello smacco subito dall'europa nel campo dell'innovazione.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein weiterer schwerpunkt unserer reise sind die roma, die sinnbildlich für viele europäischen probleme mit minderheiten stehen.
durante il nostro viaggio presteremo attenzione speciale alla comunità rom, la figura simbolica di molti problemi europei riguardo le minoranze.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zunächst möchte ich über das problem der transparenz der gemeinschaftsentscheidungen sprechen, das für die ergebnisse des europäischen rates sinnbildlich ist.
detto ciò, credo che si vada troppo oltre escludendo ogni possibilità di una duplice base giuridica, in particolare quando le procedure decisionali per le due basi sono compatibili.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frau kommissarin, ich denke auch an gewisse bezeichnungen, die für mein land so sinnbildlich sind, wie sherry oder malaga.
signora commissario, penso poi ad alcune denominazioni che sono tanto emblematiche nel mio paese, come o.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die art und weise, in der diese dritten beitrittsverhandlungen geführt und abgeschlossen worden sind, erscheint mir in dieser hinsicht sinnbildlich.
grande nazione e un grande popolo che partecipano a quest'opera ormai comune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch ich komme haupt sächlich darauf zu sprechen, weil es meiner meinung nach ein programm ist, das sinnbildlich für die grundlagenforschung steht.
riguardano l'inesistenza dell'europa. ri guardano la vergogna dell'europa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schließlich sind die maßnahmen und die besorgnis des symalim in diesem projekt sinnbildlich für die herausforderungen, denen sich heute die in naturlandschaften befindlichen freizeitgebiete an der peripherie von stadtrandzonen in europagegenübergestellt sehen.
le soluzioni proposte a miribel jonage tramite ilprogetto life e ormai discusse in seno alla retenazionale dei parchi periurbani fédénature sonoesemplari per la capacità di affrontare tali sfide, a prioricontraddittorie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das schwerwiegendste manko ergibt sich indirekt aus der tatsache, daß wir über ein bestimmtes abkommen nicht diskutieren: die tschechoslowakei hat sich inzwischen geteilt, und das ist geradezu sinnbildlich zu sehen.
questi nostri colleghi australiani si trovano a strasburgo per partecipare al 14° incontro interparlamentare tra i deputati del parlamento europeo e i deputati del parlamento australiano.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plenartagung sinnbildlich die konkreten kritischen probleme, von deren lösung die europäische integration und die verwirklichung der drei ziele der eg im politisch-institutionellen, wirtschaftlichen und sozialen bereich abhängen, und zwar
il comitato ritiene inoltre che la mobilità della manodopera e l'integrazione delle attività produttive, delle infrastrutture e dei servizi sviluppatisi nelle zone di frontiera vadano considerate, malgrado le difficoltà e le disparità giuridiche e di trattamento, come un processo che, per quanto complesso e contraddittorio, sarà necessario e salutare, e che potrà e dovrà contribuire alla definizione e alla soluzione — in termini operativi e più razionali — dei problemi economici e occupazionali a livello locale, nazionale e comunitario.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinnbildliche beschreibung
descrizione simbolica
Laatste Update: 2016-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: