Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
september 2004 betreffend die standardhaushaltsordnung für exekutivagenturen gemäß der verordnung (eg) nr.
1653/2004 della commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (ce) n.
1653/2004 betreffend die standardhaushaltsordnung für exekutivagenturen gemäß der verordnung (eg) nr.
1653/2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (ce) n.
jede exekutivagentur wendet für die ausführung ihres verwaltungshaushalts die bestimmungen einer von der kommission zu erlassenden standardhaushaltsordnung an.
ogni agenzia esecutiva applicherà, per l'esecuzione del suo bilancio di funzionamento, le disposizioni di un regolamento finanziario-tipo adottato dalla commissione.
diese standardhaushaltsordnung darf von der haushaltsordnung für den gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften nur abweichen, wenn besondere arbeitserfordernisse der exekutivagenturen dies notwendig machen.
tale regolamento finanziario-tipo può discostarsi dal regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle comunità europee soltanto se le esigenze specifiche del funzionamento delle agenzie esecutive lo richiedono.
die agentur führt ihren verwaltungshaushaltsplan nach den bestimmungen der standardhaushaltsordnung [3] aus.brüssel, den 15. dezember 2004
l'agenzia esegue il suo bilancio di funzionamento secondo le disposizioni del regolamento finanziario tipo [3].fatto a bruxelles, il 15 dicembre 2004.
in die haushaltsordnung ist eine bestimmung über die auswahl von sachverständigen aufgenommen worden; eine entsprechende bestimmung sollte in die standardhaushaltsordnung für exekutivagenturen aufgenommen werden.
È necessario prevedere una procedura specifica per la selezione di esperti, equivalente a quella stabilita nel regolamento finanziario generale.
1653/2004 [3] der kommission legt die standardhaushaltsordnung fest, die für exekutivagenturen gemäß der verordnung (eg) nr.
1653/2004 della commissione [3] fissa il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (ce) n.
diese standardhaushaltsordnung gilt ausschließlich fu¨r die ausfu¨hrung des verwaltungshaushalts der exekutivagenturen und muss von diesen nicht fo¨rmlich angenommen werden.
il regolamento finanziario tipo e` obbligatorio per il solo bilancio di funzionamento delle agenzie esecutive, senza che esse lo debbano adottare formalmente.
a) wenn der anweisungsbefugte bei der feststellung von forderungen, bei der erteilung von einziehungsanordnungen, bei der vornahme von mittelbindungen oder bei der unterzeichnung von auszahlungsanordnungen diese standardhaushaltsordnung vorsätzlich oder grob fahrlässig missachtet hat;
a) l'ordinatore, intenzionalmente o per negligenza grave da parte sua, accerta i diritti da recuperare o emette ordini di riscossione, impegna una spesa o firma un ordine di pagamento, senza conformarsi al presente regolamento;
verordnung (eg) nr. 1653/2004 der kommission vom 21. september 2004 betreffend die standardhaushaltsordnung für exekutivagenturen gemäß der verordnung (eg) nr. 58/2003 des rates zur festlegung des statuts der exekutivagenturen, die mit bestimmten aufgaben bei der verwaltung von gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden (abl. l 297 vom 22.9.2004, s. 6).
regolamento (ce) n. 1653/2004 della commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (ce) n. 58/2003 del consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari, gu l 297 del 22.9.2004, pag. 6.