Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich weiß, dass man mich der unbescheidenheit beschuldigt.
so che mi accusano di immodestia.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist hier die frage, wenn sie mir die unbescheidenheit gestatten.
questo è il problema, se mi si permette la scarsa modestia.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dieses argument hat man in aller unbescheidenheit u. a. in dänemark vorgebracht.
attualmente sono in discussione di fronte al codest alcune domande di adesione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mir erscheinen die eben genannten gründe - gestatten sie die unbescheidenheit - ausreichend, um eine erhöhung zu rechtfertigen. daneben gibt es eine reihe weiterer gründe.
campinos (s). — (po) signor presidente, è la prima volta che noi, socialisti portoghesi, abbiamo l'onore di esprimerci in questo parlamento; mi consenta, quindi, di rivolgere un saluto a lei e a tutti i deputati e di riaffermare la nostra volontà di collaborare all'opera di attuazione e approfondimento dell'ideale europeo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich hoffe, dass diese krise zum zustandekommen dieser ordnungspolitik beiträgt, die stets vom parlament und neuerlich wieder, wenn sie mir die unbescheidenheit gestatten, in meinem bericht über die internationale rolle des euro gefordert wurde.
spero che questa crisi serva per conseguire questa economica, che il parlamento ha sempre chiesto, l’ ultima volta, se posso essere immodesto, nella mia relazione sul ruolo internazionale dell’ euro.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: