Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das bis zu dem (innersten der) herzen vordringt.
che consuma i cuori.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die marginaleren böden werden langsam aufgegeben, so daß die erosion vordringt.
protezione dell'ambiente e ristrutturazione dello spazio rurale
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe nicht den eindruck, daß diese aussprache zum grund der dinge vordringt.
l'ue deve quindi accontentarsi di approvare richieste agli stati membri e non deve proporre direttive sui diritti dell'uomo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die einführung des euro bedeutet auch, dass europa in den alltag seiner bürger vordringt.
questo panorama del mercato unico subito dopo l'introduzione dell'euro rivela mutamenti ¡n corso nella costruzione europea, che uscirà rimodellata da due grandi fattori: da una parte l'affermarsi dell'euro e dall'altro l'adattamento all'adesione di nuovi stati membri.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn man ungefähr dreißig kilometer weiter in das hinterland vordringt, gelangt man nach urbino:
addentrandosi nell’entroterra di circa trenta chilometri, ecco urbino:
Laatste Update: 2007-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist wahrlieh nicht selten, dass das sicherheitsproblem nur bei unfällen mit schwerwiegenden folgen bis zur betriebsleitung vordringt.
- diminuzione del 43 % dell'indice di frequenza degli infortuni generali ; - diminuzione del 40 % dell'indice di frequenza degli infortuni con assenza dal lavoro di almeno un giorno ; - diminuzione del 38 % dell'indice di frequenza degli infortuni con assenza dal lavoro superiore a tre giorni ; - diminuzione del 19 % dell'indice delle ore perdute per infortunio rispetto a l.ooo ore lavorate.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben beispielsweise eine theorie gesehen, die allmählich vordringt, derzufolge die strukturfonds schließlich mehr als ausreichend sind.
infrastrutture nei settori del trasporto, delle telecomunicazioni, del coordinamento delle reti e delle banche dati, della formazione professionale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das virus verbleibt in der regel einige zeit an der eintrittsstelle in den körper, bevor es entlang der nervenbahnen bis ins gehirn vordringt.
il virus resta generalmente nel punto di entrata per un certo periodo di tempo prima di trasmettersi al cervello passando lungo i nervi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der kreis der informationsempfänger wird sich erweitern, wenn die internettechnologie ein breiteres publikum über gängige technische lösungen erreicht und in neue unbekannte bereiche vordringt.
la base di utenti dovrebbe continuare a crescere man mano che la tecnologia internet raggiunge cerchie più ampie con le attuali soluzioni tecnologiche e si espande in nuove aree sconosciute.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und dann wird von vorschriften und verfahren zur politischen zusammenarbeit geredet: politische zusammenarbeit verwirklicht man, indem man zum kern der fragen und probleme vordringt.
— qual è, secondo la commissione, il ruolo ad essa spettante nel contribuire ad assicurare una maggiore continuità alle iniziative di politica estera intreprese dai dieci ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da der bergbau rasch in immer grössere teufen vordringt und in manchen gruben bereits sehr grosse teufen erreicht sind, müssen diese vorgänge dringend untersucht und erfahrungen hierüber ausgetauscht werden.
in considerazione del rapido accrescersi delle profondità delle minie re e della grande profondità già raggiunta in alcune delle medesime, si impone l'esame prioritario di tali fenomeni e un confronto fra le varie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bis dahin bin ich überzeugt, daß wir einen ausgezeichneten ausschuß haben, der jedoch nicht bis zu den leuten vordringt, die sich mit einer pe tition an ihn wenden möchten.
in quanto ai risultati, è talvolta difficile ottenere dagli stati membri che facciano quello che vorremmo ed a cui ha diritto colui che ci rivolge la petizione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verhängnisvollerweise nehmen die feuer ständig zu. trotz konzertierter und koordinierter massnahmen im hinblick auf ihre kontrolle scheinen feuer in zunehmendem masse vor allem da auszubrechen, wo der fremdenverkehr in bisland wenig frequentierte gebiete vordringt.
purtroppo, gli incendi di- ventan sempre più frequenti e devastatori, a cagione soprattutto del progres sivo estenderei del turismo a zone finora poco frequentate e nonostante le azioni concertate e coordinate intraprese per domarli .
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einzig und allein aus diesem grund sind wir für die fortsetzung der hilfe, allerdings nicht ohne bedenken anzumelden, daß ein wesentlicher teil oder ein teil der hilfe nicht zu den adressaten vordringt. deshalb sind wir auch für die beiden Änderungsanträge.
mi permetta di concludere, signor presidente, dicendo che troppe poche persone, in particolare nella nostra comunità, sono al corrente del ragguardevole contributo che la comunità ha apportato per porre rimedio alla situazione spaventosa in cui versa il popolo cambogiano.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die von der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten bis ende der 80er jahre auf dem gebiet der forschung und technologischen entwicklung betriebene politik hat zur entstehung dieser situation beigetragen, denn sie hat zur konzentration der mittel auf die wissenschaftliche grundlagenforschung geführt, die nur in seltenen fällen bis ins stadium der vermarktung vordringt.
le imprese artigianali e le piccole imprese costituiscono una realtà e sono dotate di specificità che le distinguono rendendo impossibile applicare loro disposizioni legislative, procedure, programmi, iniziative concepite tenendo conto del modello della grande industria. e proprio perché non si è tenuto conto di questa realtà le imprese sono state invase nell'ultimo decennio da una valanga di legislazioni che le hanno penalizzate, da una burocrazia troppo pesante, il cui costo sproporzionato ha escluso le piccole imprese dal mercato e ha ridotto la loro competitività.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die instabilität nimmt, soweit wir es erkennen können, zu, je weiter man in den osten europas vordringt, ob es sich nun um das drohende auseinanderbrechen jugoslawiens oder den möglichen zerfall der sowjetunion handelt, der eine massenauswanderung nach sich ziehen kann.
la commissione per i bilanci e il suo relatore per il bilancio operativo, onorevole lamassoure, hanno respinto d'altronde tutti gli emendamenti del mio gruppo che andavano a favore degli agricoltori.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der globalisierungsprozess hat zur folge, dass der technologische innovationswettbewerb heute in viel weitere bereiche vordringt und die konkurrenzfähigkeit von der zentralen frage abhängt, inwieweit die forschungsergebnisse in form industriell und kommerziell erfolgreicher technologieprodukte genutzt werden konnten; dabei spielt das time to market, d.h. die geschwindigkeit, mit der das wissen in für die gesellschaft nützliche produkte einfließt und umgesetzt wird, eine ganz entscheidende rolle.
il processo di globalizzazione ha aumentato la portata della sfida della competizione tecnologico-innovativa ponendo il tema dell’integrazione dei risultati della ricerca in oggetti tecnologici di successo industriale e commerciale come punto centrale di qualità concorrenziale, mentre la rapidità di trasmissione e di immissione del sapere in prodotti al servizio della società ha reso il time to market l’elemento di massima criticità.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: