Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
" warum lädst du mich ein?", hat françois seinen freund gefragt.
" perché mi offri la cena?", chiede l' amico françois.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
»was sagtest du, anna?« fragte er.
— cosa, anna? — egli domandò.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier stand stremow und führte mit anna ein gespräch.
vicino al palco stava in piedi stremov e parlava con lei.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatsache ist, dass die emissionen zahlreicher luftschadstoffe in europa stark zurückgegangen sind, seit anna ein kind war.
il fatto è che le emissioni di molti inquinanti atmosferici sono calate in misura sostanziale in europa rispetto a quando anna era bambina.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in diesen brief legte er drei briefe wronskis an anna ein, die sich in der von ihm beschlagnahmten briefmappe befunden hatten.
nella lettera incluse i tre biglietti di vronskij ad anna, trovati nel portafogli sottratto.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zum ersten male empfand wronski gegen anna ein gefühl des Ärgers, ja fast des ingrimms wegen dieser absichtlichen verkennung ihrer lage.
vronskij provava, per la prima volta, contro anna, un sentimento di collera, quasi di rancore per la sua meditata incomprensione della propria situazione.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber auch der sohn rief, gerade wie der mann, bei anna ein gefühl hervor, das einige Ähnlichkeit mit dem der enttäuschung hatte.
anche il figlio, così come il marito, produsse in anna un senso di delusione.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der autor ist marco d'anna, ein junger fotograf aus dem tessin, der die arbeit des malers deutlich poetisch dokumentiert.
ne è autore marco d’anna, giovane fotografo ticinese che da tempo segue, con intenti documentari ma con esiti di evidente poesia, il lavoro del pittore.
Laatste Update: 2007-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gegenwart dieses kindes weckte bei wronski und bei anna ein gefühl, wie es ein seefahrer haben mag, wenn er am kompaß sieht, daß die richtung, in der sein schiff schnell dahinfährt, von der ordnungsmäßigen weit abweicht, sich aber sagen muß, daß es nicht in seiner macht liegt, die bewegung zu hemmen, daß jede minute ihn mehr und mehr abtreibt und daß das einwilligen in die abweichung von der ordnungsmäßigen richtung gleichbedeutend ist mit dem einwilligen in seinen untergang.
la presenza del bambino suscitava in vronskij e in anna una sensazione simile a quella del navigante che veda dalla bussola che la direzione, nella quale si muove rapido, si allontana da quella dovuta, ma che arrestare il moto non è più nelle sue forze, che ogni attimo lo allontana sempre più dalla giusta direzione e che confessare a se stesso la deviazione è lo stesso che confessare la propria rovina.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.